Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Афоризмы № 100793
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
他不记得出生,他不会看到死亡,但这一生还有什么?
Язык: English [en] :: English
He did not remember birth, he would not see death, but what else was there in this life?
Язык: French [fr] :: Français
Il ne se souvenait pas de la naissance, il ne verrait pas la mort, mais qu'y avait-il d'autre dans cette vie ?
Язык: German [de] :: Deutsche
Er erinnerte sich nicht an die Geburt, er würde den Tod nicht sehen, aber was gab es sonst noch in diesem Leben?
Язык: Italian [it] :: Italiano
Non ricordava la nascita, non avrebbe visto la morte, ma cos'altro c'era in questa vita?
Язык: Japanese [ja] :: 日本
彼は誕生を覚えていませんでした、彼は死を見ませんでした、しかしこの人生に他に何がありましたか?
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Nie pamiętał narodzin, nie widział śmierci, ale co jeszcze było w tym życiu?
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Ele não se lembrava do nascimento, da morte - ele não veria, mas o que mais havia nesta vida?
Язык: Spanish [es] :: Español
No recordaba el nacimiento, no vería la muerte, pero ¿qué más había en esta vida?