Афоризмы № 100545

Он знал Антарктику как свои 5 пальцев. Остальные 15 были в разное время
отморожены и скормлены исхудавшим лайкам. (Лука Мытищев)

0 0 Афоризмы 25.10.21, 12:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

他对南极洲了如指掌。其他 15 个在不同的时间
冻伤并喂食瘦弱的哈士奇犬。 (卢卡·梅季雪夫)


Язык: English [en] :: English

He knew Antarctica like the back of his hand. The other 15 were at different times
frostbitten and fed emaciated huskies. (Luka Mytishchev)


Язык: French [fr] :: Français

Il connaissait l'Antarctique comme sa poche. Les 15 autres étaient à des moments différents
gelés et nourris de huskies émaciés. (Luka Mytishchev)


Язык: German [de] :: Deutsche

Er kannte die Antarktis wie seine Westentasche. Die anderen 15 waren zu unterschiedlichen Zeiten
erfroren und abgemagert Huskys gefüttert. (Luka Mytishchev)


Язык: Italian [it] :: Italiano

Conosceva l'Antartide come il palmo della sua mano. Gli altri 15 erano in momenti diversi
congelati e nutriti husky emaciati. (Luka Mytishchev)


Язык: Japanese [ja] :: 日本

彼は手の甲のように南極大陸を知っていました。他の15人は異なる時期にいました
凍傷を負い、やせ衰えたハスキーを養った。 (Luka Mytishchev)


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Znał Antarktydę jak własną kieszeń. Pozostałe 15 było w różnym czasie
odmrożone i nakarmione wychudzone psy husky. (Luka Mytiszczew)


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Ele conhecia a Antártica como a palma da sua mão. Os outros 15 estavam em momentos diferentes
congelados e alimentados com huskies emaciados. (Luka Mytishchev)


Язык: Spanish [es] :: Español

Conocía la Antártida como la palma de su mano. Los otros 15 fueron en diferentes momentos.
congelados y alimentados con perros esquimales demacrados. (Luka Mytishchev)