Животные № 92564

Сидит лягушка на берегу реки и курит анашу. Подплывает к ней бобер и говорит: - Лягушка, дай затянуться. Лягушка отвечает: - Хорошо, но только ты после затяжки задержи дыхание и переплыви под водой реку: так эффект больше будет. Бобер затянулся и уплыл. Переплыл он реку, а там бегемот сидит. - Слышь, бегемот, там на другом берегу лягушка на халяву затянуться дает. Ну бегемот, не долго думая, нырнул, плывет к лягушке. Лягушка увидела его и орет- Выдахай, бобер, выдыхай!

0 0 Животные 02.08.21, 22:08 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一只青蛙坐在河边抽大麻。一只海狸游到她面前说: - 青蛙,让我继续。青蛙回答说: - 好吧,但只有你,在拖着后,屏住呼吸,在水下游过河:这样效果会更好。海狸拉了拉,游走了。他游过河,河马就坐在那里。 - 嘿,河马,在另一边,青蛙可以让你免费拖拽。嗯,河马毫不犹豫地跳了下去,游到了青蛙面前。青蛙看到了他,大喊——呼气,海狸,呼气!


Язык: English [en] :: English

A frog sits on the bank of the river and smokes marijuana. A beaver swims up to her and says: - Frog, let me drag on. The frog replies: - Well, but only you, after taking a drag, hold your breath and swim across the river under water: this way the effect will be greater. The beaver took a drag and swam away. He swam across the river, and there the hippopotamus sits. - Hey, hippopotamus, there on the other side the frog lets you drag on for free. Well, the hippopotamus, without hesitation, dived, swims to the frog. The frog saw him and yells - Breathe out, beaver, breathe out!


Язык: French [fr] :: Français

Une grenouille est assise au bord de la rivière et fume de la marijuana. Un castor s'approche d'elle et lui dit : - Grenouille, laisse-moi traîner. La grenouille répond : - Eh bien, mais seulement vous, après avoir tiré, retenez votre souffle et nagez à travers la rivière sous l'eau : de cette façon, l'effet sera plus grand. Le castor a pris un coup et s'est éloigné à la nage. Il a traversé la rivière à la nage et l'hippopotame est assis là. - Hé, l'hippopotame, là de l'autre côté la grenouille te laisse traîner gratuitement. Eh bien, l'hippopotame, sans hésiter, a plongé, nage jusqu'à la grenouille. La grenouille l'a vu et crie - Expire, castor, expire !


Язык: German [de] :: Deutsche

Ein Frosch sitzt am Ufer des Flusses und raucht Marihuana. Ein Biber schwimmt auf sie zu und sagt: - Frosch, lass mich ziehen. Der Frosch antwortet: - Nun, aber nur Sie halten nach einem Zug den Atem an und schwimmen unter Wasser über den Fluss. Auf diese Weise wird der Effekt größer. Der Biber nahm einen Zug und schwamm davon. Er schwamm über den Fluss und dort sitzt das Nilpferd. - Hey, Nilpferd, auf der anderen Seite lässt dich der Frosch kostenlos ziehen. Nun, das Nilpferd tauchte ohne zu zögern zum Frosch. Der Frosch sah ihn und schrie - Atme aus, Biber, atme aus!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Una rana siede sulla riva del fiume e fuma marijuana. Un castoro nuota verso di lei e dice: - Rana, lasciami trascinare. La rana risponde: - Bene, ma solo tu, dopo aver tirato una boccata, trattieni il respiro e nuoti attraverso il fiume sott'acqua: così l'effetto sarà maggiore. Il castoro tirò una boccata e nuotò via. Ha nuotato attraverso il fiume, e lì siede l'ippopotamo. - Ehi, ippopotamo, lì dall'altra parte la rana ti lascia trascinare gratis. Bene, l'ippopotamo, senza esitazione, si è tuffato, nuota verso la rana. La rana lo vede e grida: Espira, castoro, espira!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

カエルは川の土手に座ってマリファナを吸います。ビーバーが彼女に向かって泳ぎ、次のように言います。-カエル、ドラッグさせてください。カエルはこう答えます:-でも、ドラッグをした後、息を止めて水中で川を泳いで渡るのはあなただけです。こうすることで、効果が大きくなります。ビーバーはドラッグを取り、泳ぎ去りました。彼は川を泳いで渡り、そこにカバが座っています。 -ねえ、カバ、反対側にカエルが無料でドラッグできます。さて、カバはためらうことなく潜り、カエルに向かって泳ぎます。カエルは彼を見て大声で叫びました-息を吐き、ビーバー、息を吐きます!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Żaba siedzi na brzegu rzeki i pali marihuanę. Podpływa do niej bóbr i mówi: - Żabko, daj mi się ciągnąć. Żaba odpowiada: - No ale tylko ty, po zaciągnięciu się, wstrzymaj oddech i przepłyń rzekę pod wodą: w ten sposób efekt będzie większy. Bóbr zaciągnął się i odpłynął. Przepłynął rzekę, a tam siedzi hipopotam. - Hej, hipopotam, tam po drugiej stronie żaba pozwala ci ciągnąć za darmo. Otóż ​​hipopotam bez wahania zanurkował, podpływa do żaby. Żaba zobaczyła go i krzyczy - Wydychaj, bobrze, wydychaj!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Uma rã senta-se na margem do rio e fuma maconha. Um castor nada até ela e diz: - Sapo, deixa eu arrastar. A rã responde: - Pois é, mas só você, depois de dar uma tragada, prenda a respiração e atravesse o rio nadando embaixo d'água: assim o efeito será maior. O castor deu uma tragada e foi embora nadando. Ele nadou através do rio, e lá está o hipopótamo. - Ei, hipopótamo, aí do outro lado o sapo deixa você arrastar de graça. Bem, o hipopótamo, sem hesitar, mergulhou, nada até o sapo. O sapo o viu e gritou - Expire, castor, expire!


Язык: Spanish [es] :: Español

Una rana se sienta en la orilla del río y fuma marihuana. Un castor nada hacia ella y le dice: - Rana, déjame seguir. La rana responde: - Bueno, pero solo tú, después de dar una calada, aguantas la respiración y cruzas el río bajo el agua: así el efecto será mayor. El castor dio una calada y se alejó nadando. Nadó a través del río, y allí se sienta el hipopótamo. - Oye, hipopótamo, ahí del otro lado la rana te deja arrastrar gratis. Bueno, el hipopótamo, sin dudarlo, se zambulló, nada hacia la rana. La rana lo vio y gritó - ¡Exhala, castor, exhala!