Животные № 86387

Встречаются три мухи. Одна жирнющая, вторая так, нормальная, а третья тощая, смотреть не на что. Первая: - Я в ресторане живу. Там летаешь, летаешь, а потом падаешь в суп к клиенту побогаче, он шумит, возмущается, а ты плаваешь и ешь, ешь...Вторая: - А я в кафешке живу. Там упала в тарелку к клиенту наиболее состоятельному, поела быстренько, он пошумел, вынул тебя ложкой о доел. Третья еле слышно хрипит: - А я в студенческой столовке... Там не только суп съедят, но и каждую лапку обсосут!

0 0 Животные 02.02.22, 22:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

有三只苍蝇。一是胖,二是正常,三是瘦,没什么看的。第一: - 我住在一家餐馆。在那里你飞,你飞,然后你掉进一个更富有的客户的汤里,他发出声音,愤怒,你游泳,吃饭,吃饭...... 第二: - 我住在一家咖啡馆。在那里,我掉进了最富有的客户的盘子里,吃得很快,他发出了一些声音,用勺子把你拿出来吃完了。第三次几乎听不见的喘息声: - 我在学生食堂……在那里,他们不仅会吃汤,而且会吮吸每只爪子!


Язык: English [en] :: English

There are three flies. One is fat, the second is normal, and the third is skinny, there is nothing to look at. First: - I live in a restaurant. There you fly, you fly, and then you fall into the soup to a richer client, he makes a noise, is indignant, and you swim and eat, eat ... Second: - And I live in a cafe. There she fell into a plate to the most wealthy client, ate quickly, he made some noise, took you out with a spoon and finished. The third barely audible wheezes: - And I'm in the student canteen ... There, not only will they eat soup, but they will suck every paw!


Язык: French [fr] :: Français

Il y a trois mouches. L'un est gros, le second est normal et le troisième est maigre, il n'y a rien à voir. Premièrement : - Je vis dans un restaurant. Là tu voles, tu voles, et puis tu tombes dans la soupe à un client plus riche, il fait du bruit, s'indigne, et tu nages et mange, mange... Deuxièmement : - Et je vis dans un café. Là je suis tombé dans l'assiette du client le plus riche, j'ai mangé vite, il a fait du bruit, t'a sorti avec une cuillère et a fini. Le troisième siffle à peine audible : — Et je suis à la cantine étudiante… Là, non seulement ils vont manger de la soupe, mais ils vont en sucer toutes les pattes !


Язык: German [de] :: Deutsche

Es gibt drei Fliegen. Einer ist fett, der zweite ist normal und der dritte ist dünn, es gibt nichts zu sehen. Erstens: - Ich wohne in einem Restaurant. Dort fliegst du, du fliegst und dann fällst du in die Suppe zu einem reicheren Kunden, er macht ein Geräusch, ist empört und du schwimmst und isst, isst ... Zweitens: - Und ich lebe in einem Café. Dort fiel ich in den Teller des reichsten Kunden, aß schnell, er machte ein Geräusch, nahm Sie mit einem Löffel heraus und beendete. Das dritte kaum hörbare Keuchen: - Und ich bin in der Studentenkantine ... Dort werden sie nicht nur Suppe essen, sondern jede Pfote lutschen!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Ci sono tre mosche. Uno è grasso, il secondo è normale e il terzo è magro, non c'è niente da guardare. Primo: - Vivo in un ristorante. Lì voli, voli, e poi cadi nella zuppa a un cliente più ricco, fa rumore, è indignato e nuoti e mangi, mangi ... Secondo: - E io vivo in un caffè. Lì è caduta in un piatto al cliente più facoltoso, ha mangiato in fretta, ha fatto rumore, ti ha tirato fuori con un cucchiaio e ha finito. Il terzo sibili appena percettibili: - E io sono nella mensa studentesca... Là, non solo mangeranno la zuppa, ma succhieranno ogni zampa!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

ハエは3匹います。 1つは太っていて、2つ目は正常で、3つ目は細いので、見るものは何もありません。最初:-私はレストランに住んでいます。そこであなたは飛んで、飛んで、そしてあなたはより裕福な顧客へのスープに落ち、彼は音を立て、憤慨し、そしてあなたは泳いで食べ、食べます...第二に:-そして私はカフェに住んでいます。そこで私は最も裕福なクライアントの皿に落ち、すぐに食べ、彼はいくつかの音を立て、スプーンであなたを連れ出し、そして終わった。 3番目のかろうじて聞こえる喘鳴:-そして私は学生食堂にいます...そこで、彼らはスープを食べるだけでなく、すべての足を吸います!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Są trzy muchy. Jeden jest gruby, drugi jest normalny, a trzeci jest chudy, nie ma na co patrzeć. Po pierwsze: - Mieszkam w restauracji. Tam lecisz, lecisz, a potem wpadasz do zupy do bogatszego klienta, on hałasuje, oburza się, a ty pływasz i jesz, jesz... Po drugie: - A ja mieszkam w kawiarni. Tam wpadłem do talerza najbogatszego klienta, zjadłem szybko, narobił hałasu, wyciągnął łyżką i skończyłem. Trzeci ledwo słyszalny świszczący oddech: - A ja jestem w studenckiej stołówce... Tam nie dość, że zjedzą zupę, to jeszcze ssą każdą łapkę!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Existem três moscas. Um é gordo, o segundo é normal e o terceiro é magro, não há nada para olhar. Primeiro: - Eu moro em um restaurante. Lá você voa, voa, e aí você cai na sopa para um cliente mais rico, ele faz barulho, fica indignado, e você nada e come, come ... Segundo: - E eu moro em um café. Aí caí no prato do cliente mais rico, comi rápido, ele fez barulho, tirou você com uma colher e acabei. O terceiro chiado quase inaudível: - E eu tô na cantina do aluno ... Lá, não só vão tomar sopa, mas vão chupar todas as patas!


Язык: Spanish [es] :: Español

Hay tres moscas. Uno es gordo, el segundo es normal y el tercero es flaco, no hay nada que mirar. Primero: - Vivo en un restaurante. Ahí vuelas, vuelas, y luego caes en la sopa a un cliente más rico, hace ruido, se indigna, y nadas y comes, comes ... Segundo: - Y yo vivo en un café. Ahí me caí en el plato del cliente más rico, comí rápido, hizo un poco de ruido, te sacó con una cuchara y terminé. El tercero resuena apenas audible: - Y yo estoy en la cantina de estudiantes ... Ahí, no solo comerán sopa, ¡sino que chuparán cada pata!