Животные № 80074

Летит над лесом воробей, пыхтит, тужится, но несет в когтях антилопу. - Чего это он? - спрашивают звери друг у друга. - Да ему в гнездо крокодилье яйцо подкинули...

0 0 Животные 28.12.21, 21:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一只麻雀飞过森林,喘着粗气,推着,但爪子里夹着一只羚羊。 - 他是什么? - 动物们互相询问。 - 是的,他们往鳄鱼窝里扔了一个蛋……


Язык: English [en] :: English

A sparrow flies over the forest, puffs, pushes, but carries an antelope in its claws. - What is he? - the animals ask each other. - Yes, they threw an egg into the crocodile's nest ...


Язык: French [fr] :: Français

Un moineau survole la forêt, souffle, pousse, mais porte une antilope dans ses griffes. - Qu'est-il? - les animaux se demandent. - Oui, ils ont jeté un œuf dans le nid du crocodile...


Язык: German [de] :: Deutsche

Ein Spatz fliegt über den Wald, pustet, stößt, trägt aber eine Antilope in den Krallen. - Was ist er? - Die Tiere fragen sich gegenseitig. - Ja, sie haben ein Ei in das Krokodilnest geworfen ...


Язык: Italian [it] :: Italiano

Un passero sorvola la foresta, sbuffa, spinge, ma porta un'antilope tra gli artigli. - Che cosa è lui? - si chiedono gli animali. - Sì, hanno lanciato un uovo nel nido del coccodrillo...


Язык: Japanese [ja] :: 日本

スズメは森の上を飛んで、パフ、プッシュしますが、その爪にはカモシカを運びます。 - 彼は何ですか? -動物はお互いに尋ねます。 -はい、彼らはワニの巣に卵を投げました...


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Wróbel leci nad lasem, zaciąga się, popycha, ale nosi w szponach antylopę. - Czym on jest? - pytają się zwierzęta. - Tak, wrzucili jajko do gniazda krokodyla ...


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um pardal voa sobre a floresta, bufa, empurra, mas carrega um antílope em suas garras. - O que é ele? - os animais se perguntam. - Sim, eles jogaram um ovo no ninho do crocodilo ...


Язык: Spanish [es] :: Español

Un gorrión sobrevuela el bosque, sopla, empuja, pero lleva un antílope en sus garras. - ¿Que es el? - se preguntan los animales. - Sí, arrojaron un huevo al nido del cocodrilo ...