Животные № 76287

Молодой петух по распределению попал в курятник. Старый петух поучает его:
- Да ты смотри, не гуляй по бабам, а то быстро истаскаешься, без перьев останешься...
- А пошел ты, старый дурак! - отвечает молодой.
В первый день - несколько курочек, на второй - полкурятника. И пошло-поехало. Через месяц идет по двору старый петух и видит: лежит молодой, весь ощипанный, в луже, глаза закатил. Остановился над ним и поучает:
- Ну, что я тебе говорил? Эх, молодо-зелено...
А молодой открывает один глаз и злым шепотом говорит:
- Заткнись, старый болван, ворону спугнешь...

0 0 Животные 18.01.22, 18:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

小公鸡通过分配进入鸡舍。老公鸡教他:
- 看,不要在女人身边走来走去,否则你会很快磨损,你会没有羽毛......
- 去你的,你这个老傻瓜! ——年轻人回答。
第一天 - 几只鸡,第二天 - 半个鸡舍。我们走了。一个月后,一只老公鸡走过院子,看到:一只年幼的公鸡躺在水坑里,全都被拔掉了,翻白眼。他停下来教他:
- 好吧,我跟你说了什么?额,青青...
年轻人睁开一只眼睛,愤怒地低声说:
- 闭嘴,你这个老傻瓜,你会吓到乌鸦的……


Язык: English [en] :: English

The young rooster got into the chicken coop by distribution. The old rooster teaches him:
- Look, don't walk around the women, otherwise you will quickly wear out, you will be left without feathers ...
- Fuck you, you old fool! - the young man answers.
On the first day - several chickens, on the second - half a chicken coop. And off we go. A month later, an old rooster walks through the yard and sees: a young rooster is lying, all plucked, in a puddle, rolled his eyes. He stopped over him and teaches:
- Well, what did I tell you? Eh, young green ...
And the young man opens one eye and says in an angry whisper:
- Shut up, you old fool, you’ll scare the crow ...


Язык: French [fr] :: Français

Le jeune coq est entré dans le poulailler par distribution. Le vieux coq lui apprend :
- Ecoute, ne marche pas autour des femmes, sinon tu vas vite t'user, tu te retrouveras sans plumes...
- Va te faire foutre, vieux fou ! - le jeune homme répond.
Le premier jour - plusieurs poulets, le second - un demi-poulailler. Et c'est parti. Un mois plus tard, un vieux coq se promène dans la cour et voit : un jeune coq gît, tout plumé, dans une flaque d'eau, leva les yeux au ciel. Il s'est arrêté sur lui et enseigne :
- Eh bien, qu'est-ce que je t'ai dit ? Euh, jeune vert...
Et le jeune homme ouvre un œil et dit d'une voix furieuse :
- Tais-toi, vieux fou, tu vas faire peur au corbeau...


Язык: German [de] :: Deutsche

Der junge Hahn kam durch Verteilung in den Hühnerstall. Der alte Hahn lehrt ihn:
- Schau, geh nicht um die Frauen herum, sonst wirst du schnell müde, du wirst ohne Federn bleiben ...
- Fick dich, du alter Dummkopf! - Der junge Mann antwortet.
Am ersten Tag - mehrere Hühner, am zweiten - ein halber Hühnerstall. Und los geht's. Einen Monat später geht ein alter Hahn durch den Hof und sieht: Ein junger Hahn liegt gezupft in einer Pfütze und verdreht die Augen. Er blieb bei ihm stehen und lehrt:
- Nun, was habe ich dir gesagt? Eh, junges Grün ...
Und der junge Mann öffnet ein Auge und sagt wütend flüsternd:
- Halt die Klappe, du alter Dummkopf, du wirst die Krähe erschrecken ...


Язык: Italian [it] :: Italiano

Il giovane gallo è entrato nel pollaio per distribuzione. Il vecchio gallo gli insegna:
- Guarda, non andare in giro per le donne, altrimenti ti consumerai rapidamente, rimarrai senza piume ...
- Vaffanculo, vecchio pazzo! - risponde il giovane.
Il primo giorno - diversi polli, il secondo - mezzo pollaio. E si parte. Un mese dopo, un vecchio gallo attraversa il cortile e vede: un giovane gallo giace, tutto spennato, in una pozzanghera, roteando gli occhi. Si fermò su di lui e insegna:
- Beh, cosa ti ho detto? Eh, giovane verde...
E il giovane apre un occhio e dice in un sussurro rabbioso:
- Zitto, vecchio pazzo, spaventerai il corvo...


Язык: Japanese [ja] :: 日本

若いオンドリは、配布によって養鶏場に入りました。古いオンドリは彼に教えます:
-見て、女性の周りを歩き回らないでください。そうしないと、すぐに疲れてしまい、羽がないままになります...
-あなたをファック、あなたは古いばか! -若い男が答えます。
初日-数羽の鶏、2日目-半分の鶏小屋。そして、私たちは行きます。 1か月後、年老いたオンドリが庭を歩いて見ます。若いオンドリが水たまりに横たわり、目を転がして横たわっています。彼は立ち止まり、次のように教えています。
-さて、私はあなたに何を言いましたか?ええ、若い緑..。
そして若い男は片目を開けて怒ったささやきで言います:
-黙れ、あなたは年老いた愚か者、あなたはカラスを怖がらせるでしょう...


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Młody kogut dostał się do kurnika przez dystrybucję. Stary kogut uczy go:
- Patrz, nie chodź po kobietach, bo szybko się zużyjesz, zostaniesz bez piór...
- Pierdol się, stary głupcze! - odpowiada młody człowiek.
Pierwszego dnia kilka kurczaków, drugiego pół kurnika. I jedziemy. Miesiąc później stary kogut przechodzi przez podwórko i widzi: młody kogut leży, cały oskubany, w kałuży, przewracając oczami. Zatrzymał się nad nim i uczy:
- Cóż, co ci powiedziałem? Ech, młody zielony ...
A młody człowiek otwiera jedno oko i mówi gniewnym szeptem:
- Zamknij się, stary głupcze, przestraszysz wronę ...


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O jovem galo entrou no galinheiro por distribuição. O velho galo lhe ensina:
- Olha, não ande com as mulheres, senão vai se desgastar rapidamente, vai ficar sem penas ...
- Foda-se, seu velho idiota! - responde o jovem.
No primeiro dia - várias galinhas, no segundo - meio galinheiro. E lá vamos nós. Um mês depois, um galo velho caminha pelo quintal e vê: um galo jovem está deitado, todo arrancado, em uma poça, revirando os olhos. Ele parou sobre ele e ensina:
- Bem, o que eu te disse? Eh, jovem verde ...
E o jovem abre um olho e diz em um sussurro raivoso:
- Cale a boca, seu velho tolo, você vai assustar o corvo ...


Язык: Spanish [es] :: Español

El gallo joven entró en el gallinero por distribución. El gallo viejo le enseña:
- Mira, no andes alrededor de las mujeres, de lo contrario te desgastarás rápidamente, te quedarás sin plumas ...
- ¡Vete a la mierda, viejo tonto! - responde el joven.
El primer día, varios pollos, en el segundo medio, un gallinero. Y nos vamos. Un mes después, un gallo viejo camina por el patio y ve: un gallo joven yace, todo desplumado, en un charco, poniendo los ojos en blanco. Se detuvo sobre él y le enseña:
- Bueno, ¿qué te dije? Eh, verde joven ...
Y el joven abre un ojo y dice en un susurro airado:
- Cállate, viejo tonto, asustarás al cuervo ...