Животные № 68662

Слон обвалялся в муке, подходит к зеркалу, уши сложил и говорит: "Ни фига себе пелельмешка".

0 0 Животные 21.12.21, 6:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

大象在面粉里滚来滚去,走到镜子前,捂着耳朵说:别给饺子添麻烦了。


Язык: English [en] :: English

The elephant rolls over in flour, goes to the mirror, folded his ears and says: "Don't bother yourself with a dumpling."


Язык: French [fr] :: Français

L'éléphant se roule dans la farine, se dirige vers le miroir, plie les oreilles et dit : "Ne t'embête pas avec une boulette."


Язык: German [de] :: Deutsche

Der Elefant rollt sich in Mehl herum, geht zum Spiegel, faltet die Ohren und sagt: "Kümmere dich nicht um einen Knödel."


Язык: Italian [it] :: Italiano

L'elefante si rotola nella farina, va allo specchio, piega le orecchie e dice: "Non disturbarti con uno gnocco".


Язык: Japanese [ja] :: 日本

象は小麦粉をまぶして鏡に向かい、耳を組んで「餃子を気にしないでください」と言います。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Słoń przewraca się w mące, podchodzi do lustra, składa uszy i mówi: „Nie zawracaj sobie głowy kluskami.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O elefante rola na farinha, vai até o espelho, fecha as orelhas e diz: "Não se incomode com bolinho."


Язык: Spanish [es] :: Español

El elefante se revuelve en harina, se acerca al espejo, dobla las orejas y dice: "No te molestes con una bola de masa".