Категории:
- Алкоголики (108)
- Армия (1738)
- Афоризмы (25541)
- Бородатые (65)
- Вовочка (700)
- Дорожные (419)
- Друзья (20)
- Животные (409)
- Иностранцы (448)
- Интимные (1688)
- Киногерои (122)
- Компьютеры (512)
- Криминал (293)
- Медицинские (1510)
- Милиция (27)
- Наркоманы (834)
- Народные (1275)
- Новые Русские (820)
- Политика (20)
- Поручик Ржевский (202)
- Про Билла Гейтса (15)
- Про деньги (15)
- Про детей (40)
- Про евреев (340)
- Про женщин (198)
- Про мужчин (1454)
- Про программистов (36)
- Про Путина (36)
- Про сисадмина (21)
- Про студентов (1571)
- Про тещу (15)
- Разные (33914)
- Реклама (69)
- Семейные (4520)
- Сказочные (370)
- Советские (455)
- Спорт (472)
- Судебные (24)
- Цитаты (10051)
- Черный юмор (405)
- Чукча (70)
- Школьные (8)
- Шоу-бизнес (10)
- Штирлиц (156)
Животные № 6695
Новый русский приходит к попу с дохлым котикомН. Р: Хочу кота отпеть и похоронить П: Никогда. Это ведь церковьН. Р. Этот котик мне очень дорог, вместе начинали, он меня всегда поддерживал...П: Никогда не быть этому, это богохульство, вон иди через дорогу к сектантам, они за деньги тебе все сделают ..НР: А сколько у них стоит?, у меня всего 5000$ с собой, хватит ли? П: Что-же ты раньше не сказал, что котик-то крещеный...
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
新俄罗斯人带着一只死猫来到神父面前R:我想给猫唱歌,把猫埋了。 P:从来没有。这是一座教堂R.这只猫对我来说很亲爱,我们一起开始,他一直支持我...... P:永远不要这样,这是亵渎神灵,过马路给宗派,他们会为了钱为你做一切.. NR : 他们有多少?,我只有5000美元,够吗?警:你之前怎么不说猫受洗了……
Язык: English [en] :: English
The new Russian comes to the priest with a dead cat R: I want to sing a song to the cat and bury the cat. P: Never. This is a church R. This cat is very dear to me, we started together, he always supported me ... P: Never be this, this is blasphemy, go across the road to the sectarians, they will do everything for you for money .. NR: And how much they have ?, I have only $ 5000 with me, is it enough? P: Why didn't you say before that the cat was baptized ...
Язык: French [fr] :: Français
Le nouveau russe vient chez le prêtre avec un chat mort R : Je veux chanter une chanson au chat et enterrer le chat P : Jamais. C'est une église R. Ce chat m'est très cher, on a commencé ensemble, il m'a toujours soutenu... P : Ne sois jamais ça, c'est un blasphème, traverse la route des sectaires, ils feront tout pour toi pour de l'argent.. NR : Et combien ils ont ?, je n'ai que 5000$ avec moi, est-ce suffisant ? P : Pourquoi n'avez-vous pas dit avant que le chat était baptisé...
Язык: German [de] :: Deutsche
Der neue Russe kommt mit einer toten Katze zum Priester R: Ich möchte der Katze ein Lied singen und die Katze begraben. P: Niemals. Dies ist eine Kirche R. Diese Katze ist mir sehr lieb, wir haben zusammen angefangen, er hat mich immer unterstützt ... P: Sei niemals so, das ist Gotteslästerung, geh über die Straße zu den Sektierern, sie werden alles für dich für Geld tun. NR : Und wie viel haben sie? Ich habe nur 5000 Dollar bei mir, ist es genug? P: Warum hast du vorher nicht gesagt, dass die Katze getauft wurde ...
Язык: Italian [it] :: Italiano
Il nuovo russo va dal prete con un gatto morto R: Voglio cantare una canzone al gatto e seppellire il gatto P: Mai. Questa è una chiesa R. Questo gatto mi è molto caro, abbiamo iniziato insieme, mi ha sempre sostenuto... P: Non essere mai così, questa è bestemmia, attraversa la strada dai settari, faranno di tutto per te per soldi.. NR : E quanto hanno?, ho solo 5000 dollari con me, è abbastanza? P: Perché non hai detto prima che il gatto è stato battezzato...
Язык: Japanese [ja] :: 日本
新しいロシア人は死んだ猫と一緒に司祭にやってくるR:猫に歌を歌って、猫を埋めたいです。P:絶対に。これは教会ですR.この猫は私にとってとても大切です、私たちは一緒に始めました、彼はいつも私を支えました... P:決してこれではありません、これは冒涜です、宗派への道を渡ってください、彼らはお金のためにあなたのためにすべてをします.. NR :そして彼らはどれくらい持っていますか?、私は私と一緒にたった5000ドルしか持っていません、それで十分ですか? P:猫がバプテスマを受けたと前に言わなかったのはなぜですか...
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Nowy Rosjanin przychodzi do księdza z martwym kotem R: Chcę zaśpiewać kotu i zakopać kota P: Nigdy. To jest kościół R. Ten kot jest mi bardzo drogi, zaczynaliśmy razem, zawsze mnie wspierał... P: Nigdy tym nie bądź, to jest bluźnierstwo, przejdź przez drogę do sekciarzy, zrobią za Ciebie wszystko za pieniądze.. NR : A ile mają?, mam przy sobie tylko 5000$, czy to wystarczy? P: Cóż, nie mówiłeś wcześniej, że kot został ochrzczony...
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
O novo russo chega ao padre com um gato morto R: Eu quero cantar uma música para o gato e enterrar o gato. P: Nunca. Isto é uma igreja R. Esse gato é muito querido para mim, começamos juntos, ele sempre me apoiou ... P: Nunca seja isso, isso é blasfêmia, atravesse a estrada para os sectários, eles farão de tudo por você por dinheiro .. NR : E quanto eles têm?, Eu só tenho $ 5000 comigo, é o suficiente? P: Por que você não disse antes que o gato foi batizado ...
Язык: Spanish [es] :: Español
El nuevo ruso llega al cura con un gato muerto R: Quiero cantarle una canción al gato y enterrarlo P: Nunca. Esta es una iglesia R. Este gato es muy querido para mí, empezamos juntos, él siempre me apoyó ... P: Nunca seas esto, esto es una blasfemia, cruza la calle con los sectarios, ellos harán todo por ti por dinero .. NR : ¿Y cuanto tienen ?, yo solo llevo $ 5000 conmigo, ¿es suficiente? P: ¿Por qué no dijiste antes que el gato fue bautizado ...