Категории:
- Алкоголики (109)
- Армия (1757)
- Афоризмы (25817)
- Бородатые (66)
- Вовочка (707)
- Дорожные (424)
- Друзья (20)
- Животные (414)
- Иностранцы (453)
- Интимные (1706)
- Киногерои (123)
- Компьютеры (518)
- Криминал (296)
- Медицинские (1526)
- Милиция (28)
- Наркоманы (843)
- Народные (1289)
- Новые Русские (828)
- Политика (21)
- Поручик Ржевский (204)
- Про Билла Гейтса (16)
- Про деньги (15)
- Про детей (40)
- Про евреев (344)
- Про женщин (200)
- Про мужчин (1470)
- Про программистов (36)
- Про Путина (37)
- Про сисадмина (21)
- Про студентов (1588)
- Про тещу (15)
- Разные (34282)
- Реклама (69)
- Семейные (4569)
- Сказочные (374)
- Советские (460)
- Спорт (477)
- Судебные (24)
- Цитаты (10160)
- Черный юмор (409)
- Чукча (71)
- Школьные (8)
- Шоу-бизнес (11)
- Штирлиц (158)
Животные № 56728
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
一只蚂蚁在坦克下醒来,心想:你为什么不能把醉酒带回家?
Язык: English [en] :: English
An ant wakes up under a tank, and thinks: Why can't you bring home drunk?
Язык: French [fr] :: Français
Une fourmi se réveille sous un réservoir et pense : Pourquoi ne pouvez-vous pas ramener à la maison ivre ?
Язык: German [de] :: Deutsche
Eine Ameise wacht unter einem Panzer auf und denkt: Warum kannst du nicht betrunken nach Hause bringen?
Язык: Italian [it] :: Italiano
Una formica si sveglia sotto una cisterna e pensa: perché non te la porti a casa ubriaca?
Язык: Japanese [ja] :: 日本
蟻が水槽の下で目を覚まし、考えます:なぜあなたは酔って家に持ち帰ることができないのですか?
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Mrówka budzi się pod czołgiem i myśli: Dlaczego nie możesz zabrać do domu pijanego?
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Uma formiga acorda embaixo de um tanque e pensa: Por que você não traz bêbado para casa?
Язык: Spanish [es] :: Español
Una hormiga se despierta debajo de un tanque y piensa: ¿Por qué no puedes traer a casa borracho?