Животные № 45675

Почему журавли летают косяком, а не колонной друг за другом? - Потому что при резком торможении они будут втыкаться друг-другу клювом в зад!

0 0 Животные 25.08.21, 17:02 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

为什么起重机在学校里飞行,而不是一个接一个地在一个列中飞行? - 因为在急刹车时,它们会把喙伸进屁股里!


Язык: English [en] :: English

Why do cranes fly in schools, and not in a column one after another? - Because with sharp braking, they will stick their beaks in the ass!


Язык: French [fr] :: Français

Pourquoi les grues volent-elles dans les écoles et non en colonnes les unes après les autres ? - Parce qu'avec un freinage brusque, ils vont se mettre le bec dans le cul !


Язык: German [de] :: Deutsche

Warum fliegen Kräne in Schulen und nicht in einer Kolonne nach der anderen? - Weil sie beim scharfen Bremsen ihre Schnäbel in den Arsch stecken!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Perché le gru volano nelle scuole e non nelle colonne una dopo l'altra? - Perché con una frenata brusca, si ficcheranno il becco nel culo!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

なぜ鶴は列ではなく学校で次々と飛ぶのですか? -急ブレーキをかけると、くちばしがお尻に突き刺さるから!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Dlaczego żurawie latają w szkołach, a nie w kolumnie jeden po drugim? - Bo przy ostrym hamowaniu wbiją sobie dzioby w tyłek!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Por que os guindastes voam nas escolas, e não em uma coluna após a outra? - Porque com travagem brusca, eles vão enfiar o bico no cuzinho!


Язык: Spanish [es] :: Español

¿Por qué las grúas vuelan en las escuelas y no en una columna una tras otra? - ¡Porque con una frenada brusca, se meterán el pico en el culo!