Животные № 37493

Попали как-то куча зверей в одну большую яму. Сидят,
а кушать хочется. Ну, давай решать, кого первого съедят.
Придумали разыграть: бутылку раскрутили, на кого попадет
концом, того и съедят. Попало на зайца. Кабан вдруг говорит:
- Нет, зайца не будем есть. Он мой друг, и кто его хоть
пальцем тронет, того загрызу.
Ну ладно, кабан - он дикий, все можно ожидать. Закрутили
бутылку, а она опять на зайца попадает. Ну, кабан опять за
свое. И так было раз пять. А потом на шестой попало на кабана.
Тут заяц говорит:
- Ну что, кабан? Довыебывался?

0 0 Животные 01.02.22, 23:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一群动物不知怎么掉进了一个大洞里。坐,
但我想吃。好吧,让我们来决定谁先被吃掉。
他们想出了一个恶作剧:瓶子没有拧开,它会落在谁身上
最后,他们会吃掉它。打野兔。野猪突然说:
- 不,我们不会吃野兔。他是我的朋友,谁是他的偶
用手指触摸,咬他。
好吧,野猪很野,你可以期待任何事情。旋转的
瓶子,它再次击中了野兔。嗯,野猪又来了
你自己。所以它发生了五次。然后在第六次他撞到了一只野猪。
兔子在这里说:
- 那么,野猪?你有什么发现吗?


Язык: English [en] :: English

Somehow a bunch of animals fell into one big hole. Sit,
but I want to eat. Well, let's decide who gets eaten first.
They came up with a prank: the bottle was untwisted, who it will fall on
in the end, they will eat it. Hit the hare. The boar suddenly says:
- No, we won't eat the hare. He is my friend, and who is his even
touch with a finger, bite him.
Well, okay, the boar is wild, everything can be expected. Twirled
bottle, and it hits the hare again. Well, the boar is again for
your own. And so it happened five times. And then on the sixth he hit a wild boar.
Here the hare says:
- Well, boar? Did you find anything?


Язык: French [fr] :: Français

D'une manière ou d'une autre, un groupe d'animaux est tombé dans un grand trou. Asseoir,
mais je veux manger. Eh bien, décidons qui sera mangé en premier.
Ils ont inventé une farce: la bouteille n'était pas tordue, sur qui elle tombera
à la fin, ils le mangeront. Frappez le lièvre. Le sanglier dit soudain :
- Non, nous ne mangerons pas le lièvre. Il est mon ami, et qui est son même
toucher avec un doigt, le mordre.
D'accord, le sanglier est sauvage, vous pouvez vous attendre à tout. Tournoyé
bouteille, et il frappe à nouveau le lièvre. Eh bien, le sanglier est à nouveau pour
le tien. Et c'est ainsi arrivé cinq fois. Et puis, le sixième, il a heurté un sanglier.
Ici le lièvre dit :
- Eh bien, sanglier ? Est-ce vous avez trouvé quelque chose?


Язык: German [de] :: Deutsche

Irgendwie fielen ein paar Tiere in ein großes Loch. Sitzen,
aber ich will essen Nun, lassen Sie uns entscheiden, wer zuerst gegessen wird.
Sie hatten einen Streich: Die Flasche war aufgedreht, auf wen sie fallen wird
Am Ende werden sie es essen. Schlagen Sie den Hasen. Der Eber sagt plötzlich:
- Nein, wir werden den Hasen nicht essen. Er ist mein Freund und wer ist sein Gleicher
mit einem Finger berühren, ihn beißen.
Okay, der Eber ist wild, man kann alles erwarten. Wirbelte herum
Flasche, und es trifft den Hasen wieder. Nun, der Eber ist wieder für
dein eigenes. Und so geschah es fünfmal. Und dann, am sechsten, schlug er ein Wildschwein.
Hier sagt der Hase:
- Nun, Eber? Hast du etwas gefunden?


Язык: Italian [it] :: Italiano

In qualche modo un gruppo di animali è caduto in un grande buco. Sedersi,
ma voglio mangiare Bene, decidiamo chi viene mangiato per primo.
Hanno inventato uno scherzo: la bottiglia era srotolata, su chi cadrà
alla fine lo mangeranno. Colpisci la lepre. Il cinghiale dice improvvisamente:
- No, non mangeremo la lepre. Lui è mio amico, e chi è il suo pari
toccalo con un dito, mordilo.
Ok, il cinghiale è selvaggio, puoi aspettarti di tutto. roteato
bottiglia, e colpisce di nuovo la lepre. Bene, il cinghiale è di nuovo per
il tuo. E così è successo cinque volte. E poi il sesto ha colpito un cinghiale.
Qui la lepre dice:
- Beh, cinghiale? Hai trovato qualcosa?


Язык: Japanese [ja] :: 日本

どういうわけか、たくさんの動物が一つの大きな穴に落ちました。座る、
でも食べたいです。さて、誰が最初に食べられるかを決めましょう。
彼らはいたずらを思いついた:ボトルはねじられていなかった、それは誰に落ちるだろう
結局、彼らはそれを食べるでしょう。うさぎを打つ。イノシシは突然言います:
-いいえ、うさぎは食べません。彼は私の友達であり、彼の偶数は誰ですか
指で触れて、噛んでください。
さて、イノシシは野生です、あなたは何でも期待することができます。クルクル回す
ボトル、そしてそれは再びうさぎに当たる。さて、イノシシは再び
あなた自身の。そしてそれは5回起こりました。そして6日目に彼はイノシシにぶつかった。
ここでうさぎは言います:
-まあ、イノシシ?何か見つかりましたか?


Язык: Polish [pl] :: Polskie

W jakiś sposób do jednej wielkiej dziury wpadło kilka zwierząt. Siedzieć,
ale chcę jeść. Cóż, zdecydujmy, kto zostanie zjedzony pierwszy.
Wymyślili dowcip: butelka była odkręcona, na kogo spadnie
w końcu to zjedzą. Uderz w zająca. Dzik nagle mówi:
- Nie, zająca nie zjemy. Jest moim przyjacielem, a kto jest jego równym
dotknij palcem, ugryź go.
Ok, dzik jest dziki, można się spodziewać wszystkiego. Zakręcony
butelka i znowu uderza w zająca. Cóż, dzik jest znowu dla
Twój własny. I tak zdarzyło się pięć razy. A szóstego uderzył dzika.
Tutaj zając mówi:
- No, dzik? Znalazłeś coś?


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

De alguma forma, um bando de animais caiu em um grande buraco. Sentar,
mas eu quero comer. Bem, vamos decidir quem será comido primeiro.
Eles vieram com uma brincadeira: eles giraram a garrafa, em quem ela caiu
no final, eles vão comer. Acerte a lebre. O javali de repente diz:
- Não, não vamos comer a lebre. Ele é meu amigo, e quem é seu par
toque com um dedo, morda-o.
Ok, o javali é selvagem, você pode esperar qualquer coisa. Rodopiado
garrafa, e atinge a lebre novamente. Bem, o javali é novamente para
seu próprio. E assim aconteceu cinco vezes. E então, no sexto dia, ele atingiu um javali.
Aqui a lebre diz:
- Bem, javali? Você encontrou algo?


Язык: Spanish [es] :: Español

De alguna manera, un grupo de animales cayó en un gran agujero. Sentarse,
pero quiero comer. Bueno, decidamos quién se come primero.
Se les ocurrió una broma: la botella estaba desenroscada, sobre quién caerá
al final, se lo comerán. Golpea a la liebre. El jabalí dice de repente:
- No, no comeremos la liebre. El es mi amigo, y quien es suyo incluso
tocar con un dedo, morderlo.
De acuerdo, el jabalí es salvaje, puedes esperar cualquier cosa. Girado
botella, y vuelve a golpear a la liebre. Bueno, el jabalí es de nuevo para
tu propio. Y así sucedió cinco veces. Y luego, en el sexto, golpeó a un jabalí.
Aquí la liebre dice:
- ¿Bien, jabalí? ¿Encontraste algo?