Животные № 1635

Мужик на охоте выстрелил в медведя, а порох дымный взял. Стоит и думает: -Попал или нет? Сзади медведь подходит и говорит: -Ну всё мужик ты попал...

0 0 Животные 26.05.22, 19:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一个打猎的人向一只熊开枪,并带走了冒烟的火药。站着想: - 跌倒了吗?熊从后面走过来说:-好吧,你是个男人......


Язык: English [en] :: English

A man on a hunt shot at a bear, and took the smoky gunpowder. Stands and thinks: -Got or not? From behind, the bear comes up and says: -Well, you're a man ...


Язык: French [fr] :: Français

Un homme en chasse a tiré sur un ours et a pris la poudre à canon enfumée. Se lève et pense : - Oui ou pas ? Derrière l'ours arrive et dit : -Eh bien, tu es un homme...


Язык: German [de] :: Deutsche

Ein Mann auf der Jagd schoss auf einen Bären und nahm das rauchige Schießpulver. Steht und denkt: -Gefallen oder nicht? Von hinten kommt der Bär und sagt: - Nun, du bist ein Mann ...


Язык: Italian [it] :: Italiano

Un uomo a caccia ha sparato a un orso e ha preso la polvere da sparo fumosa. Si alza e pensa: -Sei caduto o no? Da dietro, l'orso si avvicina e dice: -Beh, sei un uomo ...


Язык: Japanese [ja] :: 日本

狩りをしている男がクマを撃ち、煙のような火薬を取りました。立って考えます:-得たかどうか?後ろからクマが現れてこう言います:-まあ、あなたは男です...


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Mężczyzna na polowaniu strzelił do niedźwiedzia i zabrał dymny proch. Stoi i myśli: -Masz czy nie? Od tyłu podchodzi niedźwiedź i mówi: -Cóż, jesteś mężczyzną ...


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um homem em uma caça atirou em um urso e pegou a pólvora fumegante. Levanta-se e pensa: -Caiu ou não caiu? Por trás, o urso chega e diz: -Bem, você é um homem ...


Язык: Spanish [es] :: Español

Un hombre en una cacería disparó a un oso y tomó la pólvora humeante. Se para y piensa: -¿Te has caído o no? Por detrás, el oso se acerca y dice: -Bueno, eres un hombre ...