Категории:
- Алкоголики (109)
- Армия (1757)
- Афоризмы (25817)
- Бородатые (66)
- Вовочка (707)
- Дорожные (424)
- Друзья (20)
- Животные (414)
- Иностранцы (453)
- Интимные (1706)
- Киногерои (123)
- Компьютеры (518)
- Криминал (296)
- Медицинские (1526)
- Милиция (28)
- Наркоманы (843)
- Народные (1289)
- Новые Русские (828)
- Политика (21)
- Поручик Ржевский (204)
- Про Билла Гейтса (16)
- Про деньги (15)
- Про детей (40)
- Про евреев (344)
- Про женщин (200)
- Про мужчин (1470)
- Про программистов (36)
- Про Путина (37)
- Про сисадмина (21)
- Про студентов (1588)
- Про тещу (15)
- Разные (34282)
- Реклама (69)
- Семейные (4569)
- Сказочные (374)
- Советские (460)
- Спорт (477)
- Судебные (24)
- Цитаты (10160)
- Черный юмор (409)
- Чукча (71)
- Школьные (8)
- Шоу-бизнес (11)
- Штирлиц (158)
Животные № 1635
Мужик на охоте выстрелил в медведя, а порох дымный взял. Стоит и думает: -Попал или нет? Сзади медведь подходит и говорит: -Ну всё мужик ты попал...
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
一个打猎的人向一只熊开枪,并带走了冒烟的火药。站着想: - 跌倒了吗?熊从后面走过来说:-好吧,你是个男人......
Язык: English [en] :: English
A man on a hunt shot at a bear, and took the smoky gunpowder. Stands and thinks: -Got or not? From behind, the bear comes up and says: -Well, you're a man ...
Язык: French [fr] :: Français
Un homme en chasse a tiré sur un ours et a pris la poudre à canon enfumée. Se lève et pense : - Oui ou pas ? Derrière l'ours arrive et dit : -Eh bien, tu es un homme...
Язык: German [de] :: Deutsche
Ein Mann auf der Jagd schoss auf einen Bären und nahm das rauchige Schießpulver. Steht und denkt: -Gefallen oder nicht? Von hinten kommt der Bär und sagt: - Nun, du bist ein Mann ...
Язык: Italian [it] :: Italiano
Un uomo a caccia ha sparato a un orso e ha preso la polvere da sparo fumosa. Si alza e pensa: -Sei caduto o no? Da dietro, l'orso si avvicina e dice: -Beh, sei un uomo ...
Язык: Japanese [ja] :: 日本
狩りをしている男がクマを撃ち、煙のような火薬を取りました。立って考えます:-得たかどうか?後ろからクマが現れてこう言います:-まあ、あなたは男です...
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Mężczyzna na polowaniu strzelił do niedźwiedzia i zabrał dymny proch. Stoi i myśli: -Masz czy nie? Od tyłu podchodzi niedźwiedź i mówi: -Cóż, jesteś mężczyzną ...
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Um homem em uma caça atirou em um urso e pegou a pólvora fumegante. Levanta-se e pensa: -Caiu ou não caiu? Por trás, o urso chega e diz: -Bem, você é um homem ...
Язык: Spanish [es] :: Español
Un hombre en una cacería disparó a un oso y tomó la pólvora humeante. Se para y piensa: -¿Te has caído o no? Por detrás, el oso se acerca y dice: -Bueno, eres un hombre ...