Животные № 126634

Новости биологии: - Оказывается, в случае опасности улитка сразу же забирается в свою раковину. У неё там бутылка водки и нож.

0 0 Животные 02.08.21, 22:09 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

生物新闻: - 事实证明,遇到危险,蜗牛会立即爬进壳里。她里面有一瓶伏特加和一把刀。


Язык: English [en] :: English

Biology news: - It turns out that in case of danger, the snail immediately climbs into its shell. She has a bottle of vodka and a knife in there.


Язык: French [fr] :: Français

L'actualité de la biologie : - Il s'avère qu'en cas de danger, l'escargot grimpe immédiatement dans sa coquille. Elle a une bouteille de vodka et un couteau là-dedans.


Язык: German [de] :: Deutsche

Biology News: - Es stellt sich heraus, dass die Schnecke im Gefahrenfall sofort in ihren Schalen klettert. Sie hat eine Flasche Wodka und ein Messer drin.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Notizie di biologia: - Si scopre che in caso di pericolo, la lumaca si arrampica immediatamente nel suo guscio. Ha una bottiglia di vodka e un coltello lì dentro.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

生物学のニュース:-危険な場合、カタツムリはすぐにその殻に登ります。彼女はそこにウォッカのボトルとナイフを持っています。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Nowiny biologiczne: - Okazuje się, że w razie niebezpieczeństwa ślimak natychmiast wspina się w jego muszli. Ma tam butelkę wódki i nóż.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Biology News: - Acontece que em caso de perigo, o caracol sobe imediatamente para a sua concha. Ela tem uma garrafa de vodka e uma faca ali.


Язык: Spanish [es] :: Español

Noticias de biología: - Resulta que en caso de peligro, el caracol se mete inmediatamente en su caparazón. Tiene una botella de vodka y un cuchillo ahí.