Животные № 1144

У слона в зоопарке кашель. Ветеринар советует смотрителю: - Растворите в литре воды двести граммов жженого сахара и дайте слону выпить. На следующий день врач звонит смотрителю: - Ну как, помогло? - Да, помочь-то помогло, но сразу же закашляли остальные слоны!

0 0 Животные 07.06.21, 20:53 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

动物园里的大象咳嗽了。兽医建议看护人: - 将 200 克烧焦的糖溶解在一升水中,让大象喝水。第二天,医生打电话给看护人: - 嗯,这有什么帮助? - 是的,它有帮助,但其他大象立即咳嗽了!


Язык: English [en] :: English

The elephant in the zoo has a cough. The veterinarian advises the caretaker: - Dissolve two hundred grams of burnt sugar in a liter of water and let the elephant drink. The next day, the doctor calls the caretaker: - Well, how did it help? - Yes, it helped, but the other elephants immediately coughed up!


Язык: French [fr] :: Français

L'éléphant du zoo tousse. Le vétérinaire conseille au gardien : - Dissoudre deux cents grammes de sucre brûlé dans un litre d'eau et laisser boire l'éléphant. Le lendemain, le médecin appelle le gardien : - Eh bien, en quoi cela a-t-il aidé ? - Oui, ça a aidé, mais les autres éléphants ont tout de suite toussé !


Язык: German [de] :: Deutsche

Der Elefant im Zoo hat Husten. Der Tierarzt rät dem Hausmeister: - Zweihundert Gramm gebrannten Zucker in einem Liter Wasser auflösen und den Elefanten trinken lassen. Am nächsten Tag ruft der Arzt den Hausmeister an: - Wie hat es geholfen? - Ja, es hat geholfen, aber die anderen Elefanten husteten sofort!


Язык: Italian [it] :: Italiano

L'elefante allo zoo ha la tosse. Il veterinario consiglia al custode: - Sciogliere duecento grammi di zucchero bruciato in un litro d'acqua e far bere l'elefante. Il giorno dopo, il dottore chiama il custode: - Bene, come ha aiutato? - Sì, ha aiutato, ma gli altri elefanti hanno immediatamente sputato!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

動物園の象は咳をします。獣医師は世話人に次のようにアドバイスします。-200グラムの焦げた砂糖を1リットルの水に溶かし、象に飲ませます。翌日、医者は世話人に電話します:-さて、それはどのように役立ちましたか? -はい、助けになりましたが、他の象はすぐに咳をしました!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Słoń w zoo kaszle. Weterynarz radzi opiekunowi: - Rozpuść dwieście gramów przypalonego cukru w ​​litrze wody i pozwól słoniowi pić. Następnego dnia lekarz dzwoni do dozorcy: – No, jak to pomogło? - Tak, to pomogło, ale inne słonie natychmiast zakaszlały!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O elefante do zoológico está com tosse. O veterinário orienta o zelador: - Dissolva duzentos gramas de açúcar queimado em um litro de água e deixe o elefante beber. No dia seguinte, o médico chama o zelador: - Bem, como ajudou? - Sim, ajudou, mas os outros elefantes tossiram imediatamente!


Язык: Spanish [es] :: Español

El elefante del zoológico tiene tos. El veterinario aconseja al cuidador: - Disolver doscientos gramos de azúcar quemada en un litro de agua y dejar beber al elefante. Al día siguiente, el médico llama al cuidador: - Bueno, ¿cómo ayudó? - Sí, ayudó, ¡pero el resto de los elefantes tosieron inmediatamente!