Алкоголики № 89267

- Пожалуйста, принесите, мне бифштекс. Но, чтобы он был
хорошо пожарен, достаточно сочен и мягок. Лучше всего из
мяса молодого теленка...
- А какая группа крови должна быть у этого теленка?

0 0 Алкоголики 07.06.21, 20:53 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 请给我来一份牛排。但为了它
炸得很好,多汁,柔软。最好的
年轻的小牛肉...
- 这头小牛应该是什么血型?


Язык: English [en] :: English

- Please bring me a steak. But for it to be
well fried, juicy enough and soft. Best of
young calf meat ...
- And what type of blood should this calf have?


Язык: French [fr] :: Français

- S'il vous plaît, apportez-moi un steak. Mais pour que ce soit
bien frit, assez juteux et moelleux. Meilleur de
viande de jeune veau...
- Quel groupe sanguin doit avoir ce veau ?


Язык: German [de] :: Deutsche

- Bitte bring mir ein Steak. Aber damit es so ist
gut gebraten, saftig genug und weich. Das beste von
junges Kalbfleisch ...
- Welche Blutgruppe sollte dieses Kalb haben?


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Per favore, portami una bistecca. Ma per essere
ben fritti, abbastanza succosi e morbidi. Il meglio di
carne di vitello giovane...
- Che gruppo sanguigno dovrebbe avere questo vitello?


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-ステーキを持ってきてください。しかし、それが
よく揚げて、ジューシーで柔らかく。最高
若い子牛の肉..。
-この子牛はどのような血液型を持っている必要がありますか?


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Proszę przynieś mi stek. Ale żeby tak było
dobrze usmażone, wystarczająco soczyste i miękkie. Najlepsze
młode mięso cielęce ...
- Jaką grupę krwi powinno mieć to cielę?


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Por favor, traga-me um bife. Mas para ser
bem frito, bastante suculento e macio. Melhor de
carne de bezerro jovem ...
- Que tipo de sangue este bezerro deve ter?


Язык: Spanish [es] :: Español

- Por favor, tráeme un bistec. Pero para que sea
bien frito, bastante jugoso y suave. Mejor de
carne de ternero joven ...
- ¿Qué tipo de sangre debe tener este ternero?