Категории:
- Алкоголики (109)
- Армия (1757)
- Афоризмы (25817)
- Бородатые (66)
- Вовочка (707)
- Дорожные (424)
- Друзья (20)
- Животные (414)
- Иностранцы (453)
- Интимные (1706)
- Киногерои (123)
- Компьютеры (518)
- Криминал (296)
- Медицинские (1526)
- Милиция (28)
- Наркоманы (843)
- Народные (1289)
- Новые Русские (828)
- Политика (21)
- Поручик Ржевский (204)
- Про Билла Гейтса (16)
- Про деньги (15)
- Про детей (40)
- Про евреев (344)
- Про женщин (200)
- Про мужчин (1470)
- Про программистов (36)
- Про Путина (37)
- Про сисадмина (21)
- Про студентов (1588)
- Про тещу (15)
- Разные (34282)
- Реклама (69)
- Семейные (4569)
- Сказочные (374)
- Советские (460)
- Спорт (477)
- Судебные (24)
- Цитаты (10160)
- Черный юмор (409)
- Чукча (71)
- Школьные (8)
- Шоу-бизнес (11)
- Штирлиц (158)
Алкоголики № 70819
Брюнет кавказской национальности вваливается в ресторан,
садится за стол и бухает на белоснежную скатерть огромный
грязный чемодан. Подошедший официант возмущается:
- Как вам не стыдно? На чистую скатерть - грязный чемодан!
- Слушай, дорогой, где ты чемодан видел? Это кошелек.
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
一个黑发白种人闯入一家餐厅
坐在桌前,在雪白的桌布上喝着一个巨大的
脏手提箱。走近的服务员愤愤不平:
- 你太无耻了?在干净的桌布上 - 一个肮脏的手提箱!
- 听着,亲爱的,你在哪里看到手提箱的?这是一个钱包。
Язык: English [en] :: English
A brunette Caucasian ethnicity bursts into a restaurant
sits at the table and drinks on a snow-white tablecloth a huge
dirty suitcase. The waiter who approached is indignant:
- Shame on you? On a clean tablecloth - a dirty suitcase!
- Listen, dear, where did you see the suitcase? This is a wallet.
Язык: French [fr] :: Français
Une brune d'origine caucasienne fait irruption dans un restaurant
s'assoit à table et boit sur une nappe blanche comme neige un énorme
valise sale. Le serveur qui s'est approché s'indigne :
- Honte à toi? Sur une nappe propre - une valise sale !
- Écoute, ma chérie, où as-tu vu la valise ? Ceci est un portefeuille.
Язык: German [de] :: Deutsche
Eine brünette kaukasische Ethnie stürmt in ein Restaurant
sitzt am tisch und trinkt auf einer schneeweißen tischdecke eine riesige
schmutziger Koffer. Der Kellner, der sich näherte, ist empört:
- Schäm dich? Auf einer sauberen Tischdecke - einem schmutzigen Koffer!
- Hör zu, Liebes, wo hast du den Koffer gesehen? Dies ist eine Brieftasche.
Язык: Italian [it] :: Italiano
Un'etnia caucasica mora irrompe in un ristorante
si siede a tavola e beve su una tovaglia bianca come la neve un enorme
valigia sporca. Il cameriere che si è avvicinato è indignato:
- Vergognatevi? Su una tovaglia pulita: una valigia sporca!
- Ascolta, cara, dove hai visto la valigia? Questo è un portafoglio.
Язык: Japanese [ja] :: 日本
ブルネットの白人民族がレストランに押し寄せる
テーブルに座って真っ白なテーブルクロスで巨大な飲み物を飲む
汚れたスーツケース。近づいたウェイターは憤慨している:
- 恥を知れ?きれいなテーブルクロスの上-汚れたスーツケース!
-聞いてください、親愛なる、スーツケースはどこで見ましたか?これは財布です。
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Brunetka pochodzenia kaukaskiego wpada do restauracji
siada przy stole i pije na śnieżnobiałym obrusie ogromny
brudna walizka. Kelner, który podszedł, jest oburzony:
- Wstydź się? Na czystym obrusie - brudna walizka!
- Słuchaj kochanie, gdzie widziałeś walizkę? To jest portfel.
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Uma morena de etnia caucasiana irrompe em um restaurante,
senta-se à mesa e bebe em uma toalha de mesa branca como a neve um enorme
mala suja. O garçom que se aproximou fica indignado:
- Você devia se envergonhar? Em uma toalha de mesa limpa - uma mala suja!
- Escute, querida, onde você viu a mala? Isso é uma carteira.
Язык: Spanish [es] :: Español
Una morena de etnia caucásica irrumpe en un restaurante
se sienta a la mesa y bebe sobre un mantel blanco como la nieve un enorme
maleta sucia. El camarero que se acercó está indignado:
- ¿Debería darte vergüenza? Sobre un mantel limpio, ¡una maleta sucia!
- Escucha, cariño, ¿dónde viste la maleta? Esta es una billetera.