Алкоголики № 58130

Пьяный муж приходит домой. Жена начинает причитать:
- Опять напился! Где зарплата, где деньги?!
- В мешках.
- А где твои мешки?
- Под глазами.

0 0 Алкоголики 03.12.21, 18:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

醉酒的丈夫回家了。妻子开始哀叹:
- 他又喝醉了!工资在哪里,钱在哪里?!
- 在袋子里。
- 你的包在哪里?
- 在眼睛下方。


Язык: English [en] :: English

The drunken husband comes home. The wife begins to lament:
- He got drunk again! Where is the salary, where is the money ?!
- In bags.
- Where are your bags?
- Under the eyes.


Язык: French [fr] :: Français

Le mari ivre rentre à la maison. La femme commence à se lamenter :
- Il s'est encore saoulé ! Où est le salaire, où est l'argent ?!
- Dans des sacs.
- Où sont tes sacs?
- Sous les yeux.


Язык: German [de] :: Deutsche

Der betrunkene Mann kommt nach Hause. Die Frau beginnt zu klagen:
- Er hat sich wieder betrunken! Wo ist das Gehalt, wo ist das Geld ?!
- In Taschen.
- Wo sind deine Taschen?
- Unter den Augen.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Il marito ubriaco torna a casa. La moglie comincia a lamentarsi:
- Si è ubriacato di nuovo! Dov'è lo stipendio, dove sono i soldi?!
- Nei sacchetti.
- Dove sono le tue borse?
- Sotto gli occhi.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

酔った夫が帰ってきます。妻は嘆き始めます:
-また酔った!給料はどこ、お金はどこ?
-バッグの中。
-あなたのバッグはどこにありますか?
-目の下。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Pijany mąż wraca do domu. Żona zaczyna lamentować:
- Znowu się upił! Gdzie jest pensja, gdzie są pieniądze?!
- W workach.
- Gdzie jest Twój bagaż?
- Pod oczami.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O marido bêbado volta para casa. A esposa começa a lamentar:
- Ele ficou bêbado de novo! Cadê o salário, cadê o dinheiro ?!
- Em bolsas.
- Onde estão suas malas?
- Sob os olhos.


Язык: Spanish [es] :: Español

El marido borracho llega a casa. La esposa comienza a lamentarse:
- ¡Se emborrachó de nuevo! ¿Dónde está el salario, dónde está el dinero?
- En bolsas.
- ¿Donde están tus maletas?
- Debajo de los ojos.