Категории:
- Алкоголики (108)
- Армия (1738)
- Афоризмы (25541)
- Бородатые (65)
- Вовочка (700)
- Дорожные (419)
- Друзья (20)
- Животные (409)
- Иностранцы (448)
- Интимные (1688)
- Киногерои (122)
- Компьютеры (512)
- Криминал (293)
- Медицинские (1510)
- Милиция (27)
- Наркоманы (834)
- Народные (1275)
- Новые Русские (820)
- Политика (20)
- Поручик Ржевский (202)
- Про Билла Гейтса (15)
- Про деньги (15)
- Про детей (40)
- Про евреев (340)
- Про женщин (198)
- Про мужчин (1454)
- Про программистов (36)
- Про Путина (36)
- Про сисадмина (21)
- Про студентов (1571)
- Про тещу (15)
- Разные (33914)
- Реклама (69)
- Семейные (4520)
- Сказочные (370)
- Советские (455)
- Спорт (472)
- Судебные (24)
- Цитаты (10051)
- Черный юмор (405)
- Чукча (70)
- Школьные (8)
- Шоу-бизнес (10)
- Штирлиц (156)
Алкоголики № 125481
В парфюмерном магазине "помятый" мужичек обращается к продавщице:
- Два тройных и гвоздику!
- А зачем нам гвоздика? - удивляется собутыльник.
- Ты что, забыл, с нами будет дама
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
在一家香水店,一个皱巴巴的农民转向售货员:
- 两个三元组和一个康乃馨!
- 为什么我们需要康乃馨? ——酒友惊讶。
- 你忘了吗,我们身边会有一位女士
Язык: English [en] :: English
In a perfume shop, a "rumpled" peasant turns to the saleswoman:
- Two triples and a carnation!
- Why do we need a carnation? - the drinking companion is surprised.
- Have you forgotten, there will be a lady with us
Язык: French [fr] :: Français
Dans une parfumerie, un paysan « chiffonné » se tourne vers la vendeuse :
- Deux triples et un œillet !
- Pourquoi avons-nous besoin d'un œillet ? - le compagnon de boisson est surpris.
- As-tu oublié, il y aura une dame avec nous
Язык: German [de] :: Deutsche
In einem Parfümladen wendet sich ein "zerknitterter" Bauer an die Verkäuferin:
- Zwei Dreier und eine Nelke!
- Warum brauchen wir eine Nelke? - Der Trinkbegleiter ist überrascht.
- Hast du vergessen, es wird eine Dame bei uns sein
Язык: Italian [it] :: Italiano
In una profumeria, un contadino "scompigliato" si rivolge alla commessa:
- Due triple e un garofano!
- Perché abbiamo bisogno di un garofano? - il compagno di bevute è sorpreso.
- Hai dimenticato, ci sarà una signora con noi
Язык: Japanese [ja] :: 日本
香水店では、「しわくちゃの」農民が店員の方を向いています。
-トリプル2つとカーネーション!
-なぜカーネーションが必要なのですか? -飲み仲間はびっくり。
-忘れましたか、私たちと一緒に女性がいます
Язык: Polish [pl] :: Polskie
W sklepie z perfumami „zmięty chłop zwraca się do sprzedawczyni:
- Dwie trójki i goździk!
- Po co nam goździk? - zdziwiony jest towarzysz picia.
- Zapomniałeś, że będzie z nami dama
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Em uma perfumaria, um camponês "amarrotado" se dirige à vendedora:
- Dois triplos e um cravo!
- Por que precisamos de um cravo? - o companheiro de bebida fica surpreso.
- Você se esqueceu, haverá uma senhora conosco
Язык: Spanish [es] :: Español
En una perfumería, un campesino "arrugado" se dirige a la vendedora:
- ¡Dos triples y un clavel!
- ¿Por qué necesitamos un clavel? - el compañero de bebida se sorprende.
- ¿Lo has olvidado, habrá una dama con nosotros?