Категории:
- Алкоголики (108)
- Армия (1738)
- Афоризмы (25543)
- Бородатые (65)
- Вовочка (700)
- Дорожные (419)
- Друзья (20)
- Животные (409)
- Иностранцы (448)
- Интимные (1688)
- Киногерои (122)
- Компьютеры (512)
- Криминал (293)
- Медицинские (1510)
- Милиция (27)
- Наркоманы (834)
- Народные (1275)
- Новые Русские (820)
- Политика (20)
- Поручик Ржевский (202)
- Про Билла Гейтса (15)
- Про деньги (15)
- Про детей (40)
- Про евреев (340)
- Про женщин (198)
- Про мужчин (1455)
- Про программистов (36)
- Про Путина (36)
- Про сисадмина (21)
- Про студентов (1571)
- Про тещу (15)
- Разные (33918)
- Реклама (69)
- Семейные (4521)
- Сказочные (370)
- Советские (455)
- Спорт (472)
- Судебные (24)
- Цитаты (10053)
- Черный юмор (405)
- Чукча (70)
- Школьные (8)
- Шоу-бизнес (10)
- Штирлиц (156)
Алкоголики № 119190
Утром жена открывает дверь. На пороге лежит муж.
- Ты почему не открыла мне дверь, когда я стучал?
- Я же спрашивала: " Петя, это ты?" Почему ты молчал?
- Я кивал.
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
早上,妻子打开门。丈夫躺在门槛上。
- 我敲门的时候你为什么不给我开门?
- 我问:彼佳,是你吗?你怎么沉默了?
我点了头。
Язык: English [en] :: English
In the morning, the wife opens the door. The husband lies on the threshold.
- Why didn't you open the door for me when I knocked?
- I asked: "Petya, is it you?" Why were you silent?
I nodded.
Язык: French [fr] :: Français
Au matin, la femme ouvre la porte. Le mari est sur le seuil.
- Pourquoi ne m'as-tu pas ouvert la porte quand j'ai frappé ?
- J'ai demandé : "Petya, c'est toi ?" Pourquoi étiez-vous silencieux?
J'ai hoché la tête.
Язык: German [de] :: Deutsche
Am Morgen öffnet die Frau die Tür. Der Ehemann liegt auf der Schwelle.
- Warum hast du mir nicht die Tür geöffnet, als ich geklopft habe?
- Ich fragte: "Petya, bist du es?" Warum hast du geschwiegen?
Ich nickte.
Язык: Italian [it] :: Italiano
Al mattino, la moglie apre la porta. Il marito giace sulla soglia.
- Perché non mi hai aperto la porta quando ho bussato?
- Ho chiesto: "Petya, sei tu?" Perché stavi zitto?
Ho annuito.
Язык: Japanese [ja] :: 日本
朝、妻がドアを開けます。夫は敷居の上に横たわっています。
-ノックしたときにドアを開けなかったのはなぜですか?
-私は尋ねました:「ペティア、それはあなたですか?」なぜあなたは黙っていたのですか?
私はうなずいた。
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Rano żona otwiera drzwi. Mąż leży na progu.
- Dlaczego nie otworzyłeś mi drzwi, kiedy zapukałem?
- Zapytałem: „Petya, czy to ty? Dlaczego milczałeś?
Ukłoniłem się.
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
De manhã, a esposa abre a porta. O marido está no limiar.
- Por que você não abriu a porta para mim quando eu bati?
- Eu perguntei: "Petya, é você?" Por que você ficou em silêncio?
Eu concordei.
Язык: Spanish [es] :: Español
Por la mañana, la esposa abre la puerta. El marido yace en el umbral.
- ¿Por qué no me abriste la puerta cuando llamé?
- Le pregunté: "Petya, ¿eres tú?" ¿Por qué te quedaste en silencio?
Asenti.