Алкоголики № 113399

В ресторане джентльмен заказывает одну порцию виски, затем
вторую, затем третью, в конце-концов заплетающимся языком
просит принести четвертую, на что официант ему говорит:
- Простите, сэр, но по-моему Вам уже достаточно!
На это джентельмен отвечает:
- Простите, но я все прекрасно соображаю и вижу.
- И что-же Вы видите, сэр?
- Я вижу, как в открытую дверь входит кошка и вижу, что у
нее два глаза!
- сэр! Но эта кошка уходит!

0 0 Алкоголики 17.02.22, 10:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

在餐厅,绅士点了一杯苏格兰威士忌,然后
第二次,第三次,最后织舌
要求带来第四个,服务员对他说:
- 对不起,先生,但在我看来你已经足够了!
对此,君子答:
- 对不起,但我理解并完美地看待一切。
- 你看到了什么,先生?
- 我看到一只猫进入敞开的门,我看到了
她的两只眼睛!
- 先生!但是这只猫要走了!


Язык: English [en] :: English

At the restaurant, the gentleman orders one scotch, then
the second, then the third, in the end weaving tongue
asks to bring the fourth, to which the waiter says to him:
- Sorry, sir, but in my opinion you have enough!
To this the gentleman replies:
- Excuse me, but I understand and see everything perfectly.
- And what do you see, sir?
- I see a cat entering the open door and I see that
her two eyes!
- sir! But this cat is leaving!


Язык: French [fr] :: Français

Au restaurant, le monsieur commande un scotch, puis
le deuxième, puis le troisième, à la fin tissant la langue
demande d'en apporter un quatrième, auquel le garçon lui dit :
- Désolé, monsieur, mais à mon avis vous en avez assez !
A cela, monsieur répond :
- Excusez-moi, mais je comprends et vois tout parfaitement.
- Et que voyez-vous, monsieur ?
- Je vois un chat entrer par la porte ouverte et je vois que
ses deux yeux !
- Monsieur! Mais ce chat s'en va !


Язык: German [de] :: Deutsche

Im Restaurant bestellt der Herr dann einen Scotch
der zweite, dann der dritte, am Ende die Zunge weben
bittet, den vierten zu bringen, zu dem der Kellner zu ihm sagt:
- Entschuldigung, Sir, aber meiner Meinung nach haben Sie genug!
Darauf antwortet der Herr:
- Entschuldigung, aber ich verstehe und sehe alles perfekt.
- Und was sehen Sie, Sir?
- Ich sehe eine Katze die offene Tür betreten und das sehen
ihre zwei Augen!
- Herr! Aber diese Katze geht!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Al ristorante, il signore ordina uno scotch, poi
il secondo, poi il terzo, alla fine tessendo la lingua
chiede di portarne un quarto, al quale il cameriere gli dice:
- Mi dispiace, signore, ma secondo me ne hai abbastanza!
A questo il signore risponde:
- Mi scusi, ma capisco e vedo tutto perfettamente.
- E cosa vede, signore?
- Vedo un gatto che entra dalla porta aperta e lo vedo
i suoi due occhi!
- signore! Ma questo gatto se ne sta andando!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

レストランでは、紳士がスコッチウイスキーを1杯注文し、
2番目、次に3番目、最後に舌を織ります
ウェイターが彼に言う、4分の1を持ってくるように頼みます:
-申し訳ありませんが、私の意見では十分です!
これに紳士は答えます:
-すみませんが、すべてを完全に理解して見ています。
-そして、あなたは何を見ますか?
-開いたドアに猫が入っているのが見えます。
彼女の両目!
- お客様!しかし、この猫は去っていきます!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

W restauracji pan zamawia jedną szkocką, a potem
drugi, potem trzeci, w końcu język tkacki
prosi o przyniesienie czwartego, na co kelner mówi do niego:
- Przepraszam pana, ale moim zdaniem wystarczy!
Na to pan odpowiada:
- Przepraszam, ale wszystko rozumiem i widzę doskonale.
- A co pan widzi, sir?
- Widzę kota wchodzącego przez otwarte drzwi i widzę to
jej dwoje oczu!
- Pan! Ale ten kot odchodzi!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

No restaurante, o senhor pede um uísque, depois
o segundo, depois o terceiro, no final, tecendo a língua
pede para trazer um quarto, ao qual o garçom lhe diz:
- Desculpe, senhor, mas na minha opinião já chega!
A isso o cavalheiro responde:
- Desculpe, mas eu entendo e vejo tudo perfeitamente.
- E o que você vê, senhor?
- Eu vejo um gato entrar pela porta aberta e vejo que
seus dois olhos!
- senhor! Mas esse gato está indo embora!


Язык: Spanish [es] :: Español

En el restaurante, el caballero pide un whisky, luego
el segundo, luego el tercero, al final teje la lengua
pide traer un cuarto, a lo que el camarero le dice:
- ¡Lo siento señor, pero en mi opinión ya tiene suficiente!
A esto el caballero responde:
- Disculpe, pero lo entiendo y lo veo todo perfectamente.
- ¿Y qué ve, señor?
- Veo un gato entrando por la puerta abierta y veo que
sus dos ojos!
- ¡señor! ¡Pero este gato se va!