Про женщин № 99635

Директор решил избавиться от своей секретарши и просит
главного инженера забрать ее к себе.
Главный инженер задает вопрос: "А почему вы решили от нее
избавиться?"
- Да ну ее, моя жена лучше.
Прошло несколько дней, директор спрашивает главного инженера:
- Ну как?
Главный инженер отвечает в задумчивости: "Вы правы были,
ваша жена лучше!"

0 0 Про женщин 03.03.22, 1:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

主任决定除掉他的秘书并要求
总工程师带她去他的地方。
总工程师问:你为什么从她那里决定?
摆脱?
- 哦,她,我的妻子更好。
几天过去了,主任问总工程师:
- 怎么样?
总工程师若有所思地回答:你说得对,
你老婆更厉害!


Язык: English [en] :: English

The director decided to get rid of his secretary and asks
the chief engineer to take her to his place.
The chief engineer asks the question: "Why did you decide from her
get rid of? "
- Oh, her, my wife is better.
Several days have passed, the director asks the chief engineer:
- Well, how?
The chief engineer answers thoughtfully: "You were right,
your wife is better! "


Язык: French [fr] :: Français

Le directeur décide de se débarrasser de sa secrétaire et demande
le chef mécanicien de l'emmener chez lui.
Le chef mécanicien pose la question : « Pourquoi avez-vous décidé d'elle
se débarrasser de? "
- Oh, elle, ma femme va mieux.
Plusieurs jours se sont écoulés, le directeur demande au chef mécanicien :
- Bien comment?
Le chef mécanicien répond pensivement : « Vous aviez raison,
ta femme va mieux !"


Язык: German [de] :: Deutsche

Der Regisseur beschloss, seine Sekretärin loszuwerden und fragt
der Chefingenieur, um sie zu ihm zu bringen.
Der Chefingenieur stellt die Frage: "Warum haben Sie sich für sie entschieden?
beseitigen, abschütteln? "
- Komm schon, meine Frau ist besser.
Mehrere Tage sind vergangen, fragt der Direktor den Chefingenieur:
- Und wie?
Der Chefingenieur antwortet nachdenklich: "Sie hatten Recht,
deine Frau ist besser! "


Язык: Italian [it] :: Italiano

Il direttore decide di sbarazzarsi della sua segretaria e chiede
l'ingegnere capo per portarla a casa sua.
L'ingegnere capo fa la domanda: "Perché hai deciso da lei?
liberarsi di? "
- Oh, lei, mia moglie sta meglio.
Sono passati diversi giorni, il direttore chiede all'ingegnere capo:
- Ebbene, come?
Il capo ingegnere risponde pensieroso: "Avevi ragione,
tua moglie sta meglio!"


Язык: Japanese [ja] :: 日本

ディレクターは彼の秘書を取り除くことに決めて、尋ねます
彼女を彼の場所に連れて行くチーフエンジニア。
機関長は質問をします:「なぜあなたは彼女から決めたのですか?
取り除く? "
-ああ、彼女、私の妻の方がいいです。
数日が経過した後、局長は機関長に次のように尋ねます。
-まあ、どうやって?
機関長は思慮深く答えます:「あなたは正しかった、
あなたの妻の方がいいです!」


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Reżyser postanowił pozbyć się swojej sekretarki i pyta:
głównego inżyniera, żeby zabrał ją do swojego miejsca.
Główny inżynier zadaje pytanie: „Dlaczego zdecydowałeś się od niej
pozbyć się? "
- Och, ona, moja żona jest lepsza.
Minęło kilka dni, dyrektor pyta głównego inżyniera:
- No, jak?
Główny inżynier odpowiada w zamyśleniu: „Miałeś rację,
twoja żona jest lepsza!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O diretor resolveu se livrar de sua secretária e pede
o engenheiro-chefe para levá-la ao seu lugar.
O engenheiro-chefe faz a pergunta: "Por que você decidiu dela
livrar-se de? "
- Oh, ela, minha esposa está melhor.
Vários dias se passaram, o diretor pergunta ao engenheiro-chefe:
- Bem, como?
O engenheiro-chefe responde pensativamente: "Você estava certo,
sua esposa está melhor! "


Язык: Spanish [es] :: Español

El director decidió deshacerse de su secretaria y pregunta
el ingeniero jefe para llevarla a él.
El ingeniero jefe hace la pregunta: "¿Por qué decidiste por ella?
¿deshacerse de? "
- Oh, ella, mi esposa está mejor.
Han pasado varios días, el director le pregunta al ingeniero jefe:
- ¿Bueno cómo?
El ingeniero jefe responde pensativamente: "Tenías razón,
tu esposa está mejor! "