Про женщин № 9001

Француженка, американка и афроамериканка обсуждают мужские измены и способы борьбы с ними.
Француженка: - Если он мне изменит один раз, изменю ему 2 раза;
Америнканка: - Отсужу у него дом, машину, детей;
Афроамериканка: - Первый раз отрежу 20 см, второй раз еще 20 см
Слушатели взволновано спрашивают: - А третий?
Афроамериканка: - Хм, кому он нужен с 50-ю см

0 0 Про женщин 25.08.21, 17:02 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

法国人、美国人和非裔美国人讨论男性不忠以及如何处理。
法国女人: - 如果他欺骗我一次,我就欺骗他两次;
美国女人: - 我会夺走他的房子、汽车、孩子;
非裔美国人: - 第一次剪 20 厘米,第二次再剪 20 厘米
听众兴奋地问: - 第三个?
非裔美国人: - 嗯,谁需要它从 50 厘米


Язык: English [en] :: English

French, American and African American discuss male infidelity and how to deal with it.
Frenchwoman: - If he cheats on me once, I will cheat on him 2 times;
American woman: - I will seize his house, car, children;
African American: - The first time I will cut 20 cm, the second time another 20 cm
Listeners excitedly ask: - And the third?
African American: - Hmm, who needs it from 50 cm


Язык: French [fr] :: Français

Français, américains et afro-américains discutent de l'infidélité masculine et de la façon d'y faire face.
Française : - S'il me trompe une fois, je le tromperai 2 fois ;
Américaine : - Je vais saisir sa maison, sa voiture, ses enfants ;
Afro-américaine : - La première fois je couperai 20 cm, la deuxième fois encore 20 cm
Les auditeurs demandent avec enthousiasme : - Et le troisième ?
Afro-américaine : - Hmm, qui en a besoin à partir de 50 cm


Язык: German [de] :: Deutsche

Franzosen, Amerikaner und Afroamerikaner diskutieren über männliche Untreue und wie man damit umgeht.
Französin: - Wenn er mich einmal betrügt, werde ich ihn zweimal betrügen;
Amerikanerin: - Ich werde sein Haus, Auto, Kinder beschlagnahmen;
Afroamerikaner: - Das erste Mal schneide ich 20 cm, das zweite Mal weitere 20 cm
Zuhörer fragen aufgeregt: - Und der dritte?
Afroamerikaner: - Hmm, wer braucht es ab 50 cm


Язык: Italian [it] :: Italiano

Francesi, americani e afroamericani discutono dell'infedeltà maschile e di come affrontarla.
Francese: - Se mi tradisce una volta, lo tradirò 2 volte;
Donna americana: - gli prenderò la casa, l'auto, i bambini;
Afroamericano: - La prima volta taglierò 20 cm, la seconda volta altri 20 cm
Gli ascoltatori chiedono eccitati: - E il terzo?
Afroamericano: - Hmm, chi ne ha bisogno da 50 cm


Язык: Japanese [ja] :: 日本

フランス人、アメリカ人、アフリカ系アメリカ人が男性の不貞とそれに対処する方法について話し合っています。
フランス人女性:-彼が私を1回騙した場合、私は彼を2回騙します。
アメリカ人女性:-私は彼の家、車、子供たちを捕まえます。
アフリカ系アメリカ人:-最初は20 cmカットし、2回目はさらに20cmカットします
リスナーは興奮して尋ねます:-そして3番目?
アフリカ系アメリカ人:-うーん、50cmからそれを必要とする人


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Francuzi, Amerykanie i Afroamerykanie rozmawiają o męskiej niewierności i sposobach radzenia sobie z nią.
Francuzka: - Jeśli raz mnie zdradzi, zdradzę go 2 razy;
Amerykanka: - Zajmę jego dom, samochód, dzieci;
Afroamerykanin: - Za pierwszym razem wytnę 20 cm, drugi raz jeszcze 20 cm
Słuchacze z podnieceniem pytają: - A trzeci?
Afroamerykanin: - Hmm, kto tego potrzebuje od 50 cm


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Franceses, americanos e afro-americanos discutem a infidelidade masculina e como lidar com ela.
Francesa: - Se ele me trair uma vez, vou traí-lo 2 vezes;
Mulher americana: - Vou apoderar-me da casa, do carro, dos filhos;
Afro-americano: - Na primeira vez vou cortar 20 cm, na segunda vez mais 20 cm
Os ouvintes perguntam com entusiasmo: - E o terceiro?
Afro-americano: - Hmm, quem precisa de 50 cm


Язык: Spanish [es] :: Español

Franceses, estadounidenses y afroamericanos discuten la infidelidad masculina y cómo lidiar con ella.
Francesa: - Si me engaña una vez, lo engañaré 2 veces;
Mujer americana: - Me apoderaré de su casa, coche, niños;
Afroamericano: - La primera vez cortaré 20 cm, la segunda vez otros 20 cm.
Los oyentes preguntan emocionados: - ¿Y el tercero?
Afroamericano: - Hmm, ¿quién lo necesita a partir de 50 cm?