Про женщин № 80239

Повстречались сестры - жены музыкантов.
- Подумать только, что за игра природы! - восклицает старшая.-
Мой муж играет в дуэте, а у меня родилась двойня.
- Неужели! - воскликнула младшая испуганно.- Что же мне тогда
делать? Я пропала! Мой муж играет в квинтете.

0 0 Про женщин 07.06.21, 20:53 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

姐妹们见面了 - 音乐家的妻子。
- 想想这是多么自然的游戏!长老惊呼道。
我丈夫在二重唱,我有双胞胎。
- 真的! - 最小的惊恐地惊叫道 - 那我是什么
做?我迷路了!我丈夫在五重奏中演奏。


Язык: English [en] :: English

Sisters met - the wives of the musicians.
- Just think what a play of nature! the elder exclaims.
My husband plays in a duet, and I have twins.
- Really! - exclaimed the younger, frightened. - What am I then
do? I'm lost! My husband plays in the quintet.


Язык: French [fr] :: Français

Sœurs rencontrées - les épouses des musiciens.
- Pensez un peu à quel jeu de la nature ! s'exclame l'aîné.
Mon mari joue en duo et j'ai des jumeaux.
- Vraiment! - s'exclama le plus jeune, effrayé. - Que suis-je alors
fais? Je suis perdu! Mon mari joue dans le quintette.


Язык: German [de] :: Deutsche

Schwestern trafen sich - die Frauen der Musiker.
- Denken Sie nur, was für ein Spiel der Natur! ruft der Älteste aus.
Mein Mann spielt im Duett und ich habe Zwillinge.
- Ja wirklich! - rief der Jüngere verängstigt aus. - Was bin ich dann?
machen? Ich bin verloren! Mein Mann spielt im Quintett.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Le sorelle si sono incontrate: le mogli dei musicisti.
- Pensa che gioco della natura! esclama il maggiore.
Mio marito suona in un duetto e io ho due gemelli.
- Veramente! - esclamò il più giovane, spaventato. - Cosa sono allora?
fare? Mi sono perso! Mio marito suona nel quintetto.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

姉妹が出会った-ミュージシャンの妻。
-なんて自然の遊びだと思ってください!長老は叫びます。
夫はデュエットで遊んでいて、私には双子がいます。
- 本当! -若い、おびえたと叫んだ-それでは私は何ですか
行う?道に迷いました!私の夫は五重奏で遊んでいます。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Spotkane siostry - żony muzyków.
- Pomyśl tylko, co za gra natury! wykrzykuje starszy.
Mój mąż gra w duecie, a ja mam bliźniaki.
- Naprawdę! - wykrzyknął najmłodszy przerażony - Czym ja więc jestem
zrobić? Zgubiłem się! Mój mąż gra w kwintecie.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Irmãs se conheceram - as esposas dos músicos.
- Imagine só que brincadeira da natureza! o mais velho exclama.
Meu marido faz um dueto e eu tenho gêmeos.
- Mesmo! - exclamou o mais jovem assustado - O que sou eu então
Faz? Estou perdido! Meu marido joga no quinteto.


Язык: Spanish [es] :: Español

Se conocieron hermanas, las esposas de los músicos.
- ¡Piensa en qué juego de la naturaleza! exclama el anciano.
Mi esposo toca a dúo y tengo mellizos.
- ¡En realidad! - exclamó el más joven, asustado.- ¿Qué soy entonces?
¿hacer? ¡Estoy perdido! Mi marido toca en el quinteto.