Про женщин № 763

Экpамен в стpоительном институте. Пpофессоp спpашивает у студентки:
- Зачем в жилых домах лестничные площадки?
- Ах пpофессоp зачем задавать такие интимные вопpосы...

0 0 Про женщин 11.09.22, 6:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

在建筑学院考试。教授问学生:
- 为什么在住宅楼里有楼梯?
- 哦,教授,为什么要问这么亲密的问题......


Язык: English [en] :: English

Examination at the Construction Institute. The professor asks the student:
- Why staircases in residential buildings?
- Oh, professor, why ask such intimate questions ...


Язык: French [fr] :: Français

Examen à l'Institut de la construction. Le professeur demande à l'étudiant :
- Pourquoi des escaliers dans les immeubles résidentiels ?
- Oh, professeur, pourquoi poser des questions aussi intimes...


Язык: German [de] :: Deutsche

Prüfung am Bauinstitut. Der Professor fragt den Studenten:
- Warum Treppen in Wohngebäuden?
- Oh, Professor, warum so intime Fragen stellen ...


Язык: Italian [it] :: Italiano

Esame presso l'Istituto di costruzione. Il professore chiede allo studente:
- Perché le scale negli edifici residenziali?
- Oh, professore, perché fare domande così intime...


Язык: Japanese [ja] :: 日本

建設研究所での試験。教授は学生に尋ねます:
-なぜ住宅の階段なのか?
-ああ、教授、なぜそんなに親密な質問をするのか...


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Egzamin w Instytucie Budownictwa. Profesor pyta studenta:
- Dlaczego klatki schodowe w budynkach mieszkalnych?
- Och, panie profesorze, po co zadawać takie intymne pytania...


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Exame no Instituto de Construção. O professor pergunta ao aluno:
- Por que escadas em edifícios residenciais?
- Oh, professor, por que fazer perguntas tão íntimas ...


Язык: Spanish [es] :: Español

Examen en el Instituto de la Construcción. El profesor pregunta al alumno:
- ¿Por qué escaleras en edificios residenciales?
- Oh, profesor, ¿por qué hacer preguntas tan íntimas ...