Про женщин № 66214

История приключилась с моим братом.
Приходит ему на телефон sms-ка.
- Привет, как дела?
Номер ему незнаком, но - мало ли что? - он отвечает:
- Хорошо. А ты кто?
Получает ответ:
- Лена, когда наконец ты запомнишь мой телефон? Маша.
На что брат ей написал:
- Маша, когда наконец ты запомнишь телефон Лены? Вова.

0 0 Про женщин 02.08.21, 22:08 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

故事发生在我弟弟身上。
他在手机上收到一条短信。
- 你好吗?
这个数字对他来说并不熟悉,但是——你永远不知道? - 他回答:
- 好的。你是谁?
收到回复:
- 莉娜,你什么时候才能记住我的电话号码?玛莎。
她哥哥写给她的信是:
- 玛莎,你什么时候才能想起莉娜的电话号码?沃瓦。


Язык: English [en] :: English

The story happened to my brother.
He receives an SMS on his phone.
- Hello how are you?
The number is unfamiliar to him, but - you never know? - he answers:
- Okay. And who are you?
Receives a response:
- Lena, when will you finally remember my phone number? Masha.
To which her brother wrote to her:
- Masha, when will you finally remember Lena's phone number? Vova.


Язык: French [fr] :: Français

L'histoire est arrivée à mon frère.
Il reçoit un SMS sur son téléphone.
- Bonjour comment vas-tu?
Le numéro lui est inconnu, mais - on ne sait jamais ? - il répond:
- D'accord. Et qui êtes-vous?
Reçoit une réponse :
- Lena, quand te souviendras-tu enfin de mon numéro de téléphone ? Macha.
A quoi son frère lui écrivit :
- Masha, quand te rappelleras-tu enfin le numéro de téléphone de Lena ? Vova.


Язык: German [de] :: Deutsche

Die Geschichte ist meinem Bruder passiert.
Er erhält eine SMS auf seinem Handy.
- Hallo, wie geht es dir?
Die Nummer ist ihm unbekannt, aber - wissen Sie nie? - er antwortet:
- Okay. Und wer bist du?
Erhält eine Antwort:
- Lena, wann wirst du dich endlich an meine Telefonnummer erinnern? Mascha.
An die ihr Bruder schrieb:
- Mascha, wann wirst du dich endlich an Lenas Telefonnummer erinnern? Vova.


Язык: Italian [it] :: Italiano

La storia è successa a mio fratello.
Riceve un SMS sul suo telefono.
- Ciao, come stai?
Il numero non gli è familiare, ma... non si sa mai? - lui risponde:
- Va bene. E chi sei tu?
Riceve una risposta:
- Lena, quando ti ricorderai finalmente il mio numero di telefono? Masha.
Al che suo fratello le scrisse:
- Masha, quando ti ricorderai finalmente il numero di telefono di Lena? Vova.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

その話は私の兄に起こった。
彼は自分の電話でSMSを受信します。
- こんにちは、元気ですか?
その数は彼にはなじみがないが、-あなたは決して知らないのか? - 彼は答える:
- 良い。そして、あなたはだれですか?
応答を受け取ります:
-レナ、ついに私の電話番号を覚えるのはいつですか?マーシャ。
彼女の兄弟が彼女に書いたもの:
-マーシャ、ついにレナの電話番号を覚えるのはいつですか? Vova。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Historia przydarzyła się mojemu bratu.
Otrzymuje SMS na swój telefon.
- Cześć, jak się masz?
Numer jest mu nieznany, ale - nigdy nie wiadomo? - on odpowiada:
- W porządku. I kim jesteś?
Otrzymuje odpowiedź:
- Lena, kiedy w końcu przypomnisz sobie mój numer telefonu? Masza.
Na co jej brat napisał do niej:
- Masza, kiedy w końcu przypomnisz sobie numer telefonu Leny? Wowa.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

A história aconteceu com meu irmão.
Ele recebe um SMS em seu telefone.
- Oi como vai?
Ele não sabe o número, mas - você nunca sabe? - ele responde:
- OK. E quem é você?
Recebe uma resposta:
- Lena, quando você finalmente vai se lembrar do meu número de telefone? Masha.
Ao qual seu irmão escreveu para ela:
- Masha, quando você finalmente vai se lembrar do número de telefone de Lena? Vova.


Язык: Spanish [es] :: Español

La historia le pasó a mi hermano.
Recibe un SMS en su teléfono.
- ¿Hola como estas?
El número no le es familiar, pero, ¿nunca se sabe? - él responde:
- Okey. ¿Y quien eres tu?
Recibe una respuesta:
- Lena, ¿cuándo recordarás finalmente mi número de teléfono? Masha.
A lo que su hermano le escribió:
- Masha, ¿cuándo recordarás finalmente el número de teléfono de Lena? Vova.