Про женщин № 5844

Работник ГАИ останавливает машину за незначительное
нарушение правил дорожного движения. Смотрит: за рулем женщина.
- Гражданка! Я вынужден вас предупредить: вы невнимательны рулем. Это может кончиться для вас весьма печально.
- Очень справедливое замечание, - соглашается женщина.- Будь я
не за рулем, разве не обратила бы внимания на такого красавца! И могло бы кончиться для вас весьма трагически.

0 0 Про женщин 03.07.21, 17:54 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

交警为未成年人拦车
违反交通规则。看起来:一个女人在开车。
- 公民!我必须警告你:你对方向盘不专心。这对你来说可能会非常悲伤。
- 非常中肯的评论, - 女人同意。
不开车,这么帅的男人我会不会注意!对你来说,它可能会以非常悲惨的方式结束。


Язык: English [en] :: English

Traffic policeman stops the car for a minor
violation of traffic rules. Looks: a woman is driving.
- Citizen! I have to warn you: you are inattentive at the wheel. This can end very sadly for you.
- A very fair remark, - the woman agrees.
not driving, wouldn’t I pay attention to such a handsome man! And it could end very tragically for you.


Язык: French [fr] :: Français

L'agent de la circulation arrête la voiture pour un mineur
violation des règles de circulation. Regarde : une femme conduit.
- Citoyenne! Je dois vous prévenir : vous êtes inattentif au volant. Cela peut se terminer très tristement pour vous.
- Une remarque très juste, - la femme est d'accord.
ne conduisant pas, ne ferais-je pas attention à un si bel homme ! Et cela pourrait se terminer très tragiquement pour vous.


Язык: German [de] :: Deutsche

Verkehrspolizist hält das Auto für einen Minderjährigen an
Verstoß gegen Verkehrsregeln. Sieht aus: Eine Frau fährt.
- Bürger! Ich muss Sie warnen: Sie sind beim Fahren unaufmerksam. Dies kann für Sie sehr traurig enden.
- Eine sehr faire Bemerkung, - stimmt die Frau zu.
Wenn ich nicht fahre, würde ich nicht auf einen so gutaussehenden Mann achten! Und es könnte für Sie sehr tragisch enden.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Vigile della strada ferma l'auto per un minorenne
violazione delle regole del traffico. Guarda: una donna sta guidando.
- Cittadino! Devo avvertirti: sei disattento al volante. Questo può finire molto tristemente per te.
- Un'osservazione molto giusta, - concorda la donna.
non guido, non presterei attenzione a un uomo così bello! E potrebbe finire in modo molto tragico per te.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

交通警官が未成年者のために車を止めます
交通規則の違反。見た目:女性が運転しています。
-市民!私はあなたに警告しなければなりません:あなたはハンドルに注意を払っていません。これはあなたにとって非常に悲しいことに終わる可能性があります。
-非常に公正な発言-女性は同意します。
運転していないので、こんなハンサムな男に注目しませんか!そして、それはあなたにとって非常に悲劇的に終わったかもしれません。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Policjant drogowy zatrzymuje samochód dla nieletniego
naruszenie przepisów ruchu drogowego. Wygląda: prowadzi kobieta.
- Obywatelu! Muszę cię ostrzec: nieuważnie prowadzisz. To może się dla ciebie bardzo smutno skończyć.
- Bardzo uczciwa uwaga - zgadza się kobieta.
nie jeżdżę, czy nie zwróciłbym uwagi na tak przystojnego mężczyznę! I może się to dla ciebie skończyć bardzo tragicznie.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Policial de trânsito para o carro por causa de um menor
violação das regras de trânsito. Aparência: uma mulher está dirigindo.
- Cidadão! Devo avisar: você é desatento ao volante. Isso pode acabar muito triste para você.
- Uma observação muito justa - concorda a mulher.
sem dirigir, eu não prestaria atenção em um homem tão bonito! E pode acabar tragicamente para você.


Язык: Spanish [es] :: Español

El policía de tránsito detiene el auto por un menor
violación de las reglas de tráfico. Mira: una mujer conduce.
- ¡Ciudadano! Tengo que advertirte: estás distraído mientras conduces. Esto puede terminar muy tristemente para ti.
- Un comentario muy justo - asiente la mujer.
no conducir, ¿no le prestaría atención a un hombre tan guapo? Y podría terminar muy trágicamente para ti.