Про женщин № 57635

Моряки дальнего плавания разговаривают между собой.
- Как вы узнаете, что ваши жены делают, когда находитесь в
дальнем плавании? - спрашивает молодой моряк.
- Я прошу брата, чтобы он следил, а если надо, то и пользовал.
- А я приезжаю, подхожу к подъезду, где вечно сидят и судачат
бабы, и говорю: "Привет, проститутки!" А они мне сразу: "Это мы-то
проститутки?! Вот твоя жена..." И выкладывают мне все.

0 0 Про женщин 07.06.21, 20:53 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

海员们正在互相交谈。
- 当你在的时候,你怎么知道你的妻子在做什么?
远航?年轻的水手问道。
- 我请我的兄弟跟随,如果需要,然后使用。
- 我来了,去入口,他们总是坐在那里八卦
女人,我说:你好,妓女!他们马上告诉我:这就是我们
妓女?!这是你的妻子……他们把一切都传给了我。


Язык: English [en] :: English

Seafarers are talking to each other.
- How do you know what your wives are doing when you are in
long voyage? the young sailor asks.
- I ask my brother to watch, and if necessary, then use.
- And I come, go to the entrance, where they always sit and gossip
women, and I say: "Hello, prostitutes!" And they told me right away: "This is us
prostitutes ?! Here is your wife ... "And they spread everything to me.


Язык: French [fr] :: Français

Les marins se parlent.
- Comment savez-vous ce que font vos femmes quand vous êtes en
long voyage ? demande le jeune marin.
- Je demande à mon frère de regarder, et si nécessaire, puis d'utiliser.
- Et je viens, vais à l'entrée, où ils s'assoient toujours et bavardent
femmes, et je dis : "Bonjour les prostituées !" Et ils m'ont dit tout de suite : "C'est nous
les prostituées ?! Voici ta femme... " Et ils m'ont tout répandu.


Язык: German [de] :: Deutsche

Seeleute reden miteinander.
- Woher weißt du, was deine Frauen tun, wenn du drin bist?
lange Reise? fragt der junge Seemann.
- Ich bitte meinen Bruder zu folgen und wenn nötig, dann zu benutzen.
- Und ich komme, gehe zum Eingang, wo sie immer sitzen und klatschen
Frauen, und ich sage: "Hallo, Prostituierte!" Und sie sagten mir sofort: "Das sind wir
Prostituierte ?! Hier ist deine Frau ... "Und sie haben alles an mich verteilt.


Язык: Italian [it] :: Italiano

I marittimi stanno parlando tra loro.
- Come fai a sapere cosa stanno facendo le tue mogli quando sei dentro?
lungo viaggio? chiede il giovane marinaio.
- Chiedo a mio fratello di seguire e, se necessario, di utilizzare.
- E io vengo, vado all'ingresso, dove si siedono sempre e spettegolano
donne, e io dico: "Ciao, prostitute!" E mi hanno detto subito: "Questi siamo noi
prostitute?! Ecco tua moglie... "E mi hanno diffuso tutto.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

船員は互いに話し合っています。
-あなたがいるときにあなたの妻が何をしているかをどうやって知るのですか
長い航海?若い船乗りが尋ねます。
-兄にフォローしてもらい、必要に応じて使ってもらいます。
-そして私は来て、彼らがいつも座ってゴシップをしている入り口に行きます
女性、そして私は言う:「こんにちは、売春婦!」そして彼らはすぐに私に言った:「これは私たちです
売春婦?!ここにあなたの妻がいます... "そして彼らは私にすべてを広めました。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Marynarze rozmawiają ze sobą.
- Skąd wiesz, co robią twoje żony, gdy jesteś w?
długa podróż? – pyta młody marynarz.
- Proszę mojego brata, aby podążał, a jeśli to konieczne, to używaj.
- A ja przychodzę, idę do wejścia, gdzie zawsze siedzą i plotkują
kobiety, a ja mówię: „Witam prostytutki! I od razu mi powiedzieli: „To my
prostytutki?! Oto twoja żona ... "I wszystko mi rozprzestrzenili.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Os marítimos estão conversando entre si.
- Como você sabe o que suas esposas estão fazendo quando você está em
longa viagem? o jovem marinheiro pergunta.
- Peço ao meu irmão que acompanhe, e se for preciso, uso.
- E eu venho, vou até a entrada, onde eles sempre se sentam e fofocam
mulheres, e eu digo: "Olá, prostitutas!" E eles me disseram na hora: "Somos nós
prostitutas ?! Aqui está sua esposa ... "E eles espalharam tudo para mim.


Язык: Spanish [es] :: Español

Los marinos están hablando entre ellos.
- ¿Cómo sabe lo que hacen sus esposas cuando está en
viaje largo? pregunta el joven marinero.
- Le pido a mi hermano que me siga, y si es necesario, lo use.
- Y yo vengo, voy a la entrada, donde siempre se sientan a cotillear
mujeres, y les digo: "¡Hola, prostitutas!" Y enseguida me dijeron: "Estos somos nosotros
prostitutas?! Aquí está tu esposa ... "Y me lo contaron todo.