Про женщин № 31081

Опоздал солдат из увольнения. Старшина вызвал его к себе на
беседу.
- Ты почему опоздал?
- Товарищ старшина! Бежал вовремя, вдруг встречаю девушку.
Она и говорит: "Давай, солдат, погуляем". Я согласился. Питом говорит: "Давай, солдат, приляжем".
- Надеюсь, ты проигнорировал ее предложение?
- Так точно, товарищ старшина! Четыре раза!

0 0 Про женщин 14.08.22, 19:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

这名士兵被解雇迟到了。工头把他叫到他的
对话。
- 你为什么迟到?
- 军士长同志!我正按时跑,突然遇到一个女孩。
她说:来吧,士兵,我们散散步吧。我同意。 Peetom 说:来吧,士兵,我们躺下。
我希望你无视她的建议?
- 没错,工头同志!四次!


Язык: English [en] :: English

The soldier from the dismissal was late. The foreman summoned him to his
conversation.
- Why are you late?
- Comrade Sergeant Major! I was running on time, suddenly I meet a girl.
She says: "Come on, soldier, let's take a walk." I agreed. Peetom says, "Come on, soldier, let's lay down."
I hope you ignored her suggestion?
- That's right, Comrade Petty Officer! Four times!


Язык: French [fr] :: Français

Le soldat était en retard de renvoi. Le contremaître l'a convoqué à son
conversation.
- Pourquoi es-tu en retard ?
- Camarade sergent-major ! Je courais à l'heure, soudain je rencontre une fille.
Elle dit : "Allez, soldat, allons nous promener." J'ai été d'accord. Peetom dit : "Allez, soldat, allongeons-nous."
« J'espère que vous avez ignoré sa suggestion ? »
- C'est vrai, camarade contremaître ! Quatre fois!


Язык: German [de] :: Deutsche

Der Soldat kam zu spät von der Entlassung. Der Vorarbeiter rief ihn zu sich
Konversation.
- Warum sind Sie zu spät?
- Genosse Sergeant Major! Ich rannte pünktlich, plötzlich treffe ich ein Mädchen.
Sie sagt: "Komm schon, Soldat, lass uns spazieren gehen." Ich stimmte zu. Peetom sagt: "Komm schon, Soldat, lass uns hinlegen."
"Ich hoffe du hast ihren Vorschlag ignoriert?"
- Das stimmt, Genosse Vorarbeiter! Vier Mal!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Il soldato era in ritardo dal licenziamento. Il caposquadra lo chiamò al suo
conversazione.
- Perché siete in ritardo?
- Compagno Sergente Maggiore! Stavo correndo in orario, all'improvviso incontro una ragazza.
Dice: "Dai, soldato, facciamo una passeggiata". ho acconsentito. Peetom dice: "Dai, soldato, sdraiati".
"Spero che tu abbia ignorato il suo suggerimento?"
- Esatto, compagno caposquadra! Quattro volte!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

兵士は解雇に遅れた。職長は彼を彼に召喚した
会話。
- なぜあなたは遅れるのですか?
-同志曹長!時間通りに走っていたのですが、いきなり女の子に会いました。
彼女は言います:「さあ、兵士、散歩しましょう。」同意しました。ピートムは、「さあ、兵士よ、横になりましょう」と言います。
「あなたが彼女の提案を無視したといいのですが?」
-そうです、同志下士官!四回!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Żołnierz spóźnił się ze zwolnienia. Brygadzista wezwał go do swojego…
rozmowa.
- Czemu się spóźniłeś?
- Towarzyszu sierżant major! Biegłem na czas, nagle spotykam dziewczynę.
Mówi: „Chodź żołnierzu, chodźmy na spacer. Zgodziłem się. Peetom mówi: „Chodź żołnierzu, połóżmy się.
– Mam nadzieję, że zignorowałeś jej sugestię?
- Zgadza się, towarzyszu brygadziście! Cztery razy!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O soldado estava atrasado para a demissão. O capataz o convocou para seu
conversação.
- Porque voce esta atrasado?
- Camarada Sargento-mor! Eu estava correndo na hora certa, de repente conheci uma garota.
Ela diz: "Vamos, soldado, vamos dar uma volta". Eu concordei. Peetom diz: "Vamos, soldado, vamos deitar".
"Espero que você tenha ignorado a sugestão dela?"
- Isso mesmo, camarada capataz! Quatro vezes!


Язык: Spanish [es] :: Español

El soldado de la despedida llegó tarde. El capataz lo convocó a su
conversacion.
- ¿Por qué llegas tarde?
- ¡Camarada sargento mayor! Estaba corriendo a tiempo, de repente me encuentro con una chica.
Ella dice: "Vamos, soldado, vamos a dar un paseo". Estuve de acuerdo. Peetom dice: "Vamos, soldado, acostémonos".
"¿Espero que hayas ignorado su sugerencia?"
- ¡Eso es, camarada capataz! ¡Cuatro veces!