Про женщин № 13252

Однажды пьяный муж возвращается домой поздно.
- Опять нализался! - возмущается жена.- Ты же говорил мне, что
никогда больше не будешь пить, а сегодня обещал любить меня.
- Обязательно буду, только дай выпить еще одну рюмочку!
Жена приносит рюмку, муж выпивает и задумывается.
- Милая, для укрепления нашей любви мне надо выпить еще
рюмочку!
Жена в отчаянии выбегает на балкон и кричит:
- Господи! Есть ли в этом доме настоящий мужчина?!
С первого этажа слышит:
- А что, есть выпить?

0 0 Про женщин 20.10.21, 17:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一天,醉酒的丈夫很晚才回家。
- 我又喝醉了! - 妻子很生气 - 你告诉我的
你永远不会再喝酒,但今天你答应爱我。
- 我一定会的,再给我一杯!
妻子端来一杯,丈夫喝酒思考。
- 亲爱的,为了加强我们的爱,我需要多喝水
一杯!
绝望的妻子跑到阳台上喊道:
- 主!这屋子里有真男人吗?!
他在一楼听到:
- 什么,有酒吗?


Язык: English [en] :: English

One day, a drunken husband returns home late.
- I got drunk again! - the wife is indignant. - You told me that
you will never drink again, but today you promised to love me.
- I will definitely, just give me one more glass to drink!
The wife brings a glass, the husband drinks and thinks.
- Honey, to strengthen our love, I need to drink more
a glass!
Desperate wife runs out onto the balcony and shouts:
- Lord! Is there a real man in this house ?!
From the first floor he hears:
- What, is there a drink?


Язык: French [fr] :: Français

Un jour, un mari ivre rentre tard à la maison.
- Je me suis encore saoulé ! - la femme s'indigne. - Vous m'avez dit que
tu ne boiras plus jamais, mais aujourd'hui tu m'as promis de m'aimer.
- Je le ferai certainement, donne-moi juste un verre de plus à boire !
La femme apporte un verre, le mari boit et réfléchit.
- Chérie, pour renforcer notre amour, j'ai besoin de boire plus
un verre!
La femme désespérée court sur le balcon et crie :
- Seigneur! Y a-t-il un vrai homme dans cette maison ?!
Du premier étage, il entend :
- Quoi, il y a un verre ?


Язык: German [de] :: Deutsche

Eines Tages kommt ein betrunkener Ehemann spät nach Hause.
- Ich habe mich wieder betrunken! - Die Frau ist empört. - Das hast du mir gesagt
du wirst nie wieder trinken, aber heute hast du versprochen, mich zu lieben.
- Ich werde mir auf jeden Fall noch ein Glas zum Trinken geben!
Die Frau bringt ein Glas, der Mann trinkt und denkt nach.
- Schatz, um unsere Liebe zu stärken, muss ich mehr trinken
ein Glas!
Die verzweifelte Frau rennt auf den Balkon und ruft:
- Herr! Gibt es einen richtigen Mann in diesem Haus ?!
Aus dem ersten Stock hört er:
- Was, gibt es ein Getränk?


Язык: Italian [it] :: Italiano

Un giorno, un marito ubriaco torna a casa tardi.
- Mi sono ubriacato di nuovo! - la moglie è indignata - Me l'hai detto tu
non berrai mai più, ma oggi mi hai promesso di amarmi.
- Lo farò sicuramente, dammi solo un altro bicchiere da bere!
La moglie porta un bicchiere, il marito beve e pensa.
- Tesoro, per rafforzare il nostro amore, ho bisogno di bere di più
un bicchiere!
La moglie disperata corre sul balcone e grida:
- Signore! C'è un vero uomo in questa casa?!
Dal primo piano sente:
- Cosa, c'è da bere?


Язык: Japanese [ja] :: 日本

ある日、酔っ払った夫が遅く帰宅。
-また酔った! -妻は憤慨している-あなたは私にそれを言った
二度と飲むことはありませんが、今日あなたは私を愛することを約束しました。
-私は間違いなく、もう一杯飲んでください!
妻はグラスを持ってきて、夫は飲んで考えます。
-ハニー、私たちの愛を強めるために、私はもっと飲む必要があります
ガラス!
絶望的な妻がバルコニーに駆け寄り、叫びます:
- 神様!この家に本物の男はいますか?
彼は1階から次のように聞きます。
-なに、飲み物はありますか?


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Pewnego dnia pijany mąż wraca późno do domu.
- Znowu się upiłem! - żona jest oburzona - powiedziałeś mi to
nigdy więcej nie będziesz pił, ale dziś obiecałeś mnie kochać.
- Zdecydowanie, po prostu daj mi jeszcze jedną szklankę do wypicia!
Żona przynosi szklankę, mąż pije i myśli.
- Kochanie, aby wzmocnić naszą miłość, muszę pić więcej
szklanka!
Zdesperowana żona wybiega na balkon i krzyczy:
- Lord! Czy w tym domu jest prawdziwy mężczyzna?!
Z pierwszego piętra słyszy:
- Co, jest drink?


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um dia, um marido bêbado volta tarde para casa.
- Eu fiquei bêbado de novo! - a esposa está indignada. - Você me disse que
você nunca mais vai beber, e hoje você prometeu me amar.
- Com certeza vou, só me dê mais um copo para beber!
A esposa traz um copo, o marido bebe e pensa.
- Querida, para fortalecer nosso amor, preciso beber mais
um copo!
Mulher desesperada corre para a varanda e grita:
- Senhor! Existe um homem de verdade nesta casa ?!
Do primeiro andar ele ouve:
- O que, há uma bebida?


Язык: Spanish [es] :: Español

Un día, un marido borracho regresa tarde a casa.
- ¡Me emborraché de nuevo! - la esposa está indignada. - Me dijiste que
Nunca volverás a beber, pero hoy me prometiste amarme.
- ¡Definitivamente lo haré, solo dame un vaso más para beber!
La esposa trae un vaso, el esposo bebe y piensa.
- Cariño, para fortalecer nuestro amor, necesito beber más
¡un vaso!
Esposa desesperada sale corriendo al balcón y grita:
- ¡Señor! ¿Hay un hombre de verdad en esta casa?
Desde el primer piso escucha:
- ¿Qué, hay algo para beber?