Про женщин № 123014

Рассказывают, как однажды великого французского романиста Ги
де Мопассана спросили:
- Ваши герои ведут довольно свободный образ жизни. Вы и сами
исповедуете свободу секса или это присуще только вашим героям?
- Я в принципе против распущенности как мужчин, так и женщин, -
сказал Мопассан, - но, извините нельзя же каждый день есть лапшу.

0 0 Про женщин 22.10.21, 16:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

他们讲述了伟大的法国小说家盖伊曾经
有人问莫泊桑:
- 你的英雄过着相当自由的生活方式。你自己
你承认性自由还是只存在于你的英雄身上?
- 原则上,我反对男女滥交, -
莫泊桑说,——但是,对不起,你不能每天都吃面条。


Язык: English [en] :: English

They tell how once the great French novelist Guy
de Maupassant was asked:
- Your heroes lead a fairly free lifestyle. You yourself
do you profess freedom of sex or is it inherent only in your heroes?
- In principle, I am against the promiscuity of both men and women, -
said Maupassant, - but, excuse me, you can't eat noodles every day.


Язык: French [fr] :: Français

Ils racontent qu'une fois le grand romancier français Guy
de Maupassant a été demandé :
- Vos héros mènent une vie assez libre. Toi toi-même
Vous professez la liberté du sexe ou est-elle inhérente uniquement à vos héros ?
- Par principe, je suis contre la promiscuité des hommes et des femmes, -
dit Maupassant, - mais, excusez-moi, vous ne pouvez pas manger de nouilles tous les jours.


Язык: German [de] :: Deutsche

Sie erzählen, wie einst der große französische Schriftsteller Guy
de Maupassant wurde gefragt:
- Deine Helden führen einen ziemlich freien Lebensstil. Du duselbst
Bekennst du dich zur Sexfreiheit oder ist sie nur deinen Helden eigen?
- Grundsätzlich bin ich gegen die Promiskuität von Männern und Frauen, -
sagte Maupassant, - aber entschuldigen Sie, Sie können nicht jeden Tag Nudeln essen.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Raccontano come una volta il grande romanziere francese Guy
de Maupassant è stato chiesto:
- I tuoi eroi conducono uno stile di vita abbastanza libero. Tu stesso
professi la libertà del sesso o è inerente solo ai tuoi eroi?
- In linea di principio, sono contrario alla promiscuità di uomini e donne, -
disse Maupassant, - ma, mi scusi, non si possono mangiare noodles tutti i giorni.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

彼らはかつて偉大なフランスの小説家ガイがどのように
ドモーパッサンは尋ねられました:
-あなたのヒーローはかなり自由なライフスタイルを送っています。あなた自身を
あなたはセックスの自由を公言しますか、それともそれはあなたのヒーローにのみ固有のものですか?
-原則として、私は男性と女性の両方の乱交に反対しています-
モーパッサンは言った、-しかし、すみません、あなたは毎日麺を食べることができません。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Opowiadają, jak kiedyś wielki francuski powieściopisarz Guy
de Maupassant został zapytany:
- Twoi bohaterowie prowadzą dość swobodny tryb życia. Ty sam
Czy wyznajesz wolność seksu, czy jest ona nieodłączna tylko dla twoich bohaterów?
- W zasadzie jestem przeciwny rozwiązłości zarówno mężczyzn, jak i kobiet, -
— powiedział Maupassant — ale, przepraszam, nie można codziennie jeść makaronu.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Eles contam como uma vez o grande romancista francês Guy
de Maupassant foi perguntado:
- Seus heróis levam um estilo de vida bastante livre. Tu mesmo
você professa liberdade de sexo ou é inerente apenas a seus heróis?
- Em princípio, sou contra a promiscuidade de homens e mulheres, -
disse Maupassant, - mas, com licença, você não pode comer macarrão todos os dias.


Язык: Spanish [es] :: Español

Cuentan cómo una vez el gran novelista francés Guy
A de Maupassant se le preguntó:
- Tus héroes llevan un estilo de vida bastante libre. Tú mismo
¿Profesas la libertad de sexo o son solo tus personajes?
- En principio, estoy en contra de la promiscuidad tanto de hombres como de mujeres, -
—dijo Maupassant—, pero, perdón, no puedes comer fideos todos los días.