Про студентов № 99776

Вовочка приходит в школу в мятой рубашке. Его учительница спрашивает: - Ты что, рубашку погладить себе не мог? Вовочка ей отвечает: - Понимаете, Марьиванна, Мы вчера включаем телевизор на первый канал - там Березовский. Переключаем на второй - тамЯвлинский, на третий - там Смоленский, на четвертый - там Гусинский. После этого мы побоялись утюг включать...

0 0 Про студентов 08.03.22, 22:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

小约翰尼穿着皱巴巴的衬衫来学校。他的老师问: - 你不能熨你的衬衫吗?小约翰尼回答她: - 你看,玛丽万娜,昨天我们打开了第一个频道的电视 - 有别列佐夫斯基。我们切换到第二个 - 有 Yavlinsky,到第三个 - 有 Smolensky,到第四个 - 有 Gusinsky。在那之后,我们害怕打开熨斗......


Язык: English [en] :: English

Little Johnny comes to school in a crumpled shirt. His teacher asks: - Couldn't you iron your shirt? Little Johnny answers her: - You see, Maryivanna, yesterday we turn on the TV on the first channel - there is Berezovsky. We switch to the second - there is Yavlinsky, to the third - there is Smolensky, to the fourth - there is Gusinsky. After that, we were afraid to turn on the iron ...


Язык: French [fr] :: Français

Le petit Johnny arrive à l'école en chemise froissée. Son professeur demande : - Tu ne pourrais pas repasser ta chemise ? Le petit Johnny lui répond : - Tu vois, Maryivanna, hier nous avons allumé la télé sur la première chaîne - il y a Berezovsky. Nous passons au deuxième - il y a Yavlinsky, au troisième - il y a Smolensky, au quatrième - il y a Gusinsky. Après ça, on a eu peur d'allumer le fer...


Язык: German [de] :: Deutsche

Der kleine Johnny kommt in einem zerknitterten Hemd zur Schule. Sein Lehrer fragt: - Könnten Sie Ihr Hemd nicht bügeln? Der kleine Johnny antwortet ihr: - Siehst du, Maryivanna, gestern haben wir den Fernseher auf dem ersten Kanal eingeschaltet - da ist Berezovsky. Wir wechseln zum zweiten - da ist Yavlinsky, zum dritten - da ist Smolensky, zum vierten - da ist Gusinsky. Danach hatten wir Angst, das Eisen einzuschalten ...


Язык: Italian [it] :: Italiano

Il piccolo Johnny arriva a scuola con una maglietta spiegazzata. La sua insegnante chiede: - Non potresti stirare la tua camicia? Il piccolo Johnny le risponde: - Vedi, Maryivanna, ieri abbiamo acceso la TV sul primo canale - c'è Berezovsky. Passiamo al secondo - c'è Yavlinsky, al terzo - c'è Smolensky, al quarto - c'è Gusinsky. Dopodiché, avevamo paura di accendere il ferro ...


Язык: Japanese [ja] :: 日本

リトルジョニーはしわくちゃのシャツを着て学校にやってくる。彼の先生は尋ねます:-あなたはあなたのシャツにアイロンをかけられませんでしたか?リトルジョニーは彼女に答えます:-ほら、Maryivanna、昨日私たちは最初のチャンネルでテレビをつけます-ベレゾフスキーがいます。 2番目に切り替えます-ヤブリンスキーがあり、3番目に-スモレンスキーがあり、4番目に-グシンスキーがあります。その後、アイロンをかけるのが怖かった...


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Mały Johnny przychodzi do szkoły w wymiętej koszuli. Jego nauczyciel pyta: - Nie mogłeś wyprasować koszuli? Mały Johnny odpowiada jej: - Widzisz, Maryivanna, wczoraj włączamy telewizor na pierwszym kanale - jest Bieriezowski. Przechodzimy do drugiego - jest Yavlinsky, do trzeciego - jest Smoleński, do czwartego - jest Gusinsky. Potem baliśmy się włączyć żelazko ...


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O pequeno Johnny vem para a escola com uma camisa amarrotada. A professora pergunta: - Você não poderia passar a camisa? O pequeno Johnny responde: - Sabe, Maryivanna, ontem ligamos a TV no primeiro canal - ali está o Berezovsky. Passamos para o segundo - há Yavlinsky, para o terceiro - há Smolensky, para o quarto - há Gusinsky. Depois disso, ficamos com medo de ligar o ferro ...


Язык: Spanish [es] :: Español

El pequeño Johnny llega a la escuela con una camisa arrugada. Su maestra pregunta: - ¿No podrías planchar tu camisa? El pequeño Johnny le responde: - Verás, Maryivanna, ayer encendimos la televisión en el primer canal, ahí está Berezovsky. Pasamos al segundo - está Yavlinsky, al tercero - está Smolensky, al cuarto - está Gusinsky. Después de eso, tuvimos miedo de encender la plancha ...