Про студентов № 98517

Маленький мальчик на вишню полез, Старенький дедушка поднял обрез. Выстрел раздался, за выстрелом крик."Сорок второй" - улыбнулся старик.

0 0 Про студентов 17.12.21, 14:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一个小男孩爬上一颗樱桃,一个老祖父举起一把锯掉的猎枪。枪声响起,接着是一声叫喊。四十秒——老人笑了。


Язык: English [en] :: English

A little boy climbed on a cherry, An old grandfather raised a sawn-off shotgun. The shot rang out, followed by a cry. "Forty-second" - the old man smiled.


Язык: French [fr] :: Français

Un petit garçon grimpa sur une cerise, Un vieux grand-père brandit un fusil à canon scié. Le coup de feu a retenti, suivi d'un cri. "Quarante-deuxième" - le vieil homme a souri.


Язык: German [de] :: Deutsche

Ein kleiner Junge kletterte auf eine Kirsche. Ein alter Großvater hob eine abgesägte Schrotflinte. Der Schuss ertönte, gefolgt von einem Schrei. "Zweiundvierzig" - der alte Mann lächelte.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Un bambino è salito su una ciliegia, Un vecchio nonno ha sollevato un fucile a canne mozze. Lo sparo risuonò, seguito da un grido: "Quaranta secondi" - sorrise il vecchio.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

小さな男の子が桜に登り、年老いた祖父が切り落とされたショットガンを上げました。ショットが鳴り響き、続いて泣きました。「42秒」-老人は微笑んだ。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Mały chłopiec wspiął się na wiśnię, Stary dziadek podniósł obciętą strzelbę. Rozległ się strzał, a po nim krzyk: „Czterdzieści sekund – uśmiechnął się starzec.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um menino subiu em uma cereja, Um velho avô ergueu uma espingarda serrada. O tiro ecoou, seguido de um grito. "Quarenta segundos" - o velho sorriu.


Язык: Spanish [es] :: Español

Un niño se subió a una cereza, un abuelo anciano levantó una escopeta recortada. Sonó el disparo, seguido de un grito. "Cuarenta segundos" - sonrió el anciano.