Про студентов № 97304

Маленький мальчик по крыше гулял, Ветер подул-мальчик с крыши упал. Долго смеялась глупая кошка, Как на асфальте моргала лепёшка! /

0 0 Про студентов 06.11.21, 13:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一个小男孩走在屋顶上,一阵风吹来,男孩从屋顶上掉了下来。傻猫笑了半天,就像一块蛋糕在沥青上眨眼! /


Язык: English [en] :: English

A little boy walked on the roof, The wind blew, the boy fell from the roof. The stupid cat laughed for a long time, As a cake blinked on the asphalt! /


Язык: French [fr] :: Français

Un petit garçon a marché sur le toit, Le vent a soufflé, le garçon est tombé du toit. Le chat stupide rit longtemps, Comme un gâteau clignotait sur l'asphalte ! /


Язык: German [de] :: Deutsche

Ein kleiner Junge ging auf das Dach. Der Wind wehte, der Junge fiel vom Dach. Die blöde Katze lachte lange, als ein Kuchen auf dem Asphalt blinzelte! /.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Un ragazzino ha camminato sul tetto, Il vento ha soffiato, il ragazzo è caduto dal tetto. Lo stupido gatto rise a lungo, Come una torta sbatté le palpebre sull'asfalto! /


Язык: Japanese [ja] :: 日本

小さな男の子が屋根の上を歩いた、風が吹いた、男の子は屋根から落ちた。愚かな猫は長い間笑いました、ケーキがアスファルトの上で瞬きました! /


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Mały chłopiec chodził po dachu, wiał wiatr, chłopiec spadł z dachu. Głupi kot śmiał się długo, Jak tort mrugał na asfalcie! /


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um garotinho caminhou no telhado, O vento soprou, o garoto caiu do telhado. A gata idiota riu por muito tempo, Como um bolo piscando no asfalto! /


Язык: Spanish [es] :: Español

Un niño pequeño caminaba por el techo, el viento soplaba, el niño se cayó del techo. El estúpido gato se rió mucho rato, ¡como parpadeaba un pastel sobre el asfalto! /