Про студентов № 97243

Едут четверо студентов на старой шестерке. Останавливаются на светофоре. Мощнейший удар в багажник. Оборачиваются - сзади стоит навороченный джип. Студенты сидят в машине и понимают, что попали... Из джипа выходят парочка нехилых пацанов, рассматривают кенгуру, багажник... Минут через несколько водила джипа подходит к двери водителя, тот ни жив, ни мертв, стучит в окошечко, говорит: "Открывай".
Делать нечего, тот открывает. Пацан:
- Сколько твоя машина стоит?
Студент:
- ?! Ну... тысяч тридцать...
Пацан отсчитывает деньги, разворачивается, идет к машине и по дороге говорит своему попутчику:
- Я же говорил, что хром прочнее железа.
У студентов шок.

0 0 Про студентов 20.04.22, 10:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

四名学生骑在老六上。停在红绿灯处。给后备箱一个强有力的打击。他们转身——后面有一辆漂亮的吉普车。学生们坐在车里,意识到他们被撞了…… 几个病弱的男孩从吉普车里出来,检查袋鼠,后备箱……几分钟后,吉普车司机走近司机门,他俩都不是生不死,敲着窗户说:开门。
没什么可做的,他打开了。孩子:
- 你的车值多少钱?
学生:
-?!嗯……三万……
男孩数完钱,转身,走到车边,在路上对他的旅伴说:
- 我告诉过你铬比铁强。
学生们惊呆了。


Язык: English [en] :: English

Four students are riding an old six. Stop at a traffic light. A powerful blow to the trunk. They turn around - there is a fancy jeep in the back. The students sit in the car and understand that they are hit ... A couple of sickly boys come out of the jeep, examine the kangaroo, the trunk ... A few minutes later the jeep driver approaches the driver's door, he is neither alive nor dead, knocks on the window, says: " Open up. "
There is nothing to do, he opens. Kid:
- How much is your car worth?
Student:
-?! Well ... thirty thousand ...
The boy counts the money, turns around, goes to the car and on the way says to his fellow traveler:
- I told you that chromium is stronger than iron.
The students are in shock.


Язык: French [fr] :: Français

Quatre étudiants chevauchent un vieux six. Arrêtez-vous à un feu de circulation. Un coup puissant au tronc. Ils se retournent - il y a une jeep de luxe à l'arrière. Les élèves s'assoient dans la voiture et comprennent qu'ils sont percutés... Un couple de garçons maladifs sortent de la jeep, examinent le kangourou, le coffre... Quelques minutes plus tard le conducteur de la jeep s'approche de la porte conducteur, il n'est ni l'un ni l'autre vivant ni mort, frappe à la fenêtre, dit : " Ouvrez ".
Il n'y a rien à faire, il ouvre. Enfant:
- Combien vaut votre voiture?
Élève:
-?! Eh bien... trente mille...
Le garçon compte l'argent, se retourne, se dirige vers la voiture et dit en chemin à son compagnon de route :
- Je t'ai dit que le chrome est plus fort que le fer.
Les élèves sont sous le choc.


Язык: German [de] :: Deutsche

Vier Schüler fahren auf einer alten Sechs. Halten Sie an einer Ampel. Ein kräftiger Schlag gegen den Kofferraum. Sie drehen sich um - hinten steht ein schicker Jeep. Die Schüler sitzen im Auto und verstehen, dass sie getroffen werden ... Ein paar kranke Jungen kommen aus dem Jeep, untersuchen das Känguru, den Kofferraum ... Ein paar Minuten später nähert sich der Jeepfahrer der Fahrertür, er ist keiner von beiden lebendig oder tot, klopft an das Fenster und sagt: "Mach auf."
Es gibt nichts zu tun, öffnet er. Kind:
- Wie viel ist dein Auto wert?
Schüler:
-?! Nun ... dreißigtausend ...
Der Junge zählt das Geld aus, dreht sich um, geht zum Auto und sagt unterwegs zu seinem Mitreisenden:
- Ich habe dir gesagt, dass Chrom stärker ist als Eisen.
Die Schüler stehen unter Schock.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Quattro studenti stanno cavalcando un vecchio sei. Fermati a un semaforo. Un potente colpo al tronco. Si girano: c'è una jeep elegante nel retro. Gli studenti si siedono in macchina e capiscono di essere stati investiti... Dalla jeep escono un paio di ragazzi malaticci, esaminano il canguro, il bagagliaio... Pochi minuti dopo l'autista della jeep si avvicina alla portiera del guidatore, non è né vivo né morto, bussa alla finestra, dice: "Apri".
Non c'è niente da fare, apre. Ragazzo:
- Quanto vale la tua auto?
Alunno:
-?! Ebbene... trentamila...
Il ragazzo conta i soldi, si volta, va alla macchina e per strada dice al compagno di viaggio:
- Te l'avevo detto che il cromo è più forte del ferro.
Gli studenti sono sotto shock.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

4人の生徒が古い6人に乗っています。信号で停止します。トランクへの強力な打撃。彼らは振り返ります-後ろに派手なジープがあります。生徒たちは車の中に座って、彼らが殴られたことを理解します...数人の病気の男の子がジープから出てきて、カンガルー、トランクを調べます...数分後、ジープの運転手は運転手のドアに近づきます、彼はどちらでもありません生きていても死んでも、窓をノックして、「開いて」と言います。
何もすることはありません、彼は開きます。子供:
-あなたの車の価値はいくらですか?
学生:
-?!うーん... 3万..。
少年はお金を数え、振り返り、車に行き、途中で仲間の旅行者にこう言います。
-クロムは鉄よりも強いと言いました。
生徒たちはショックを受けています。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Czterech uczniów jedzie na starej szóstce. Zatrzymaj się na światłach. Potężny cios w pień. Odwracają się - z tyłu jest fantazyjny jeep. Uczniowie siedzą w samochodzie i rozumieją, że zostali uderzeni… Z jeepa wysiada kilku chorych chłopców, badają kangura, bagażnik… Kilka minut później kierowca jeepa podchodzi do drzwi kierowcy, nie ma go ani żywy ani martwy, puka do okna, mówi: „Otwórz.
Nie ma nic do zrobienia, otwiera. Dziecko:
- Ile jest wart twój samochód?
Student:
-?! Cóż ... trzydzieści tysięcy ...
Chłopak przelicza pieniądze, odwraca się, idzie do samochodu i po drodze mówi do swojego towarzysza podróży:
- Mówiłem ci, że chrom jest silniejszy niż żelazo.
Studenci są w szoku.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Quatro alunos estão montando um velho seis. Pare em um semáforo. Um golpe poderoso no tronco. Eles se viram - há um jipe ​​chique na parte de trás. Os alunos sentam-se no carro e percebem que são atropelados ... Dois meninos doentios saem do jipe, examinam o canguru, o porta-malas ... Poucos minutos depois o motorista do jipe ​​se aproxima da porta do motorista, ele não é nenhum dos dois vivo nem morto, bate na janela, diz: "Abra".
Não há nada a fazer, ele abre. Miúdo:
- Quanto vale o seu carro?
Aluna:
- ?! Bem ... trinta mil ...
O menino conta o dinheiro, se vira, vai até o carro e no caminho diz ao companheiro de viagem:
- Eu te disse que o cromo é mais forte que o ferro.
Os alunos estão em choque.


Язык: Spanish [es] :: Español

Cuatro estudiantes están montando un viejo seis. Deténgase en un semáforo. Un fuerte golpe en el maletero. Se dan la vuelta, hay un lujoso jeep en la parte de atrás. Los alumnos se sientan en el auto y entienden que están atropellados ... Un par de muchachos enfermizos salen del jeep, examinan el canguro, el maletero ... Unos minutos después el conductor del jeep se acerca a la puerta del conductor, él no es ni vivo ni muerto, llama a la ventana, dice: "Abre".
No hay nada que hacer, abre. Niño:
- ¿Cuánto vale su auto?
Estudiante:
-?! Bueno ... treinta mil ...
El niño cuenta el dinero, se da la vuelta, camina hacia el auto y en el camino le dice a su compañero de viaje:
- Te dije que el cromo es más fuerte que el hierro.
Los estudiantes están en shock.