Про студентов № 87773

Училка спрашивает Вовочку: - Почему не был вчеpа в школе? Вовочка объясняет: - Да вот мама вчеpа тpусы постиpала, а они у меня одни. Вот и не пpишел. Училка - ну ладно. Hа следующий день Вовочка в школу опять не пpишел. Училка спpашивает: - Что, опять мама тpусы постиpала? Вовочка: - Да нет, че их каждый день стиpать-то. Я вот иду в школу мимо вашего дома, смотpю - на вашем балконе тpусы висят, ну и думаю: че в школу идти, вас там не будет.

0 0 Про студентов 17.10.21, 12:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

老师问 Vovochka: - 他昨天为什么不在学校?小约翰尼解释说: - 是的,我妈妈昨天洗了痕迹,它们是我唯一的痕迹。所以我没有来。老师——好的。第二天,小强尼没有再来学校。老师问: - 什么,妈妈又洗了托盘吗?小约翰尼: - 不,为什么每天都洗它们。我要经过你家去上学,我在看——你的阳台上挂着痕迹,我在想:为什么要上学,你不会在那里。


Язык: English [en] :: English

The teacher asks Vovochka: - Why wasn't he at school yesterday? Little Johnny explains: - Yes, my mother washed the traces yesterday, and they are my only ones. So I didn’t come. Teacher - okay. The next day Little Johnny didn’t come to school again. The teacher asks: - What, did mom wash the trays again? Little Johnny: - No, why wash them every day. I’m going to school by your house, I’m looking - there are traces hanging on your balcony, and I’m thinking: why go to school, you will not be there.


Язык: French [fr] :: Français

Le professeur demande à Vovochka : - Pourquoi n'était-il pas à l'école hier ? Le petit Johnny explique : - Oui, ma mère a lavé les traces hier, et ce sont mes seules. Donc je ne suis pas venu. Enseignant - d'accord. Le lendemain, Little Johnny n'est plus revenu à l'école. L'institutrice demande : - Quoi, maman a encore lavé les plateaux ? Little Johnny : - Non, pourquoi les laver tous les jours. Je vais à l'école près de chez toi, je regarde - il y a des traces accrochées sur ton balcon, et je pense : pourquoi aller à l'école, tu n'y seras pas.


Язык: German [de] :: Deutsche

Der Lehrer fragt Vovochka: - Warum war ich gestern nicht in der Schule? Der kleine Johnny erklärt: - Ja, meine Mutter hat gestern die Spuren gewaschen, und sie sind meine einzigen. Also bin ich nicht gekommen. Lehrer - okay. Am nächsten Tag kam Little Johnny nicht mehr zur Schule. Der Lehrer fragt: - Was, hat Mama die Tabletts wieder gewaschen? Little Johnny: Nein, warum sie jeden Tag waschen? Ich gehe bei dir zu Hause zur Schule, ich schaue - auf deinem Balkon hängen Spuren und ich denke: Warum zur Schule gehen, du wirst nicht da sein.


Язык: Italian [it] :: Italiano

L'insegnante chiede a Vovochka: - Perché non era a scuola ieri? Il piccolo Johnny spiega: - Sì, mia madre ieri ha lavato le tracce, e sono le mie uniche. Quindi non sono venuto. Insegnante - va bene. Il giorno dopo Little Johnny non venne più a scuola. L'insegnante chiede: - Cosa, la mamma ha di nuovo lavato i vassoi? Piccolo Johnny: - No, perché lavarli tutti i giorni. Vado a scuola davanti a casa tua, sto guardando - ci sono tracce appese sul tuo balcone e sto pensando: perché andare a scuola, non ci sarai.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

先生はVovochkaに尋ねます:-なぜ私は昨日学校にいなかったのですか?リトルジョニーは説明します:-はい、私の母は昨日痕跡を洗いました、そしてそれらは私の唯一のものです。だから私は来ませんでした。先生-わかりました。翌日、リトルジョニーは二度と学校に来ませんでした。先生は尋ねます:-何、お母さんは再びトレイを洗ったのですか?リトルジョニー:-いいえ、なぜ毎日それらを洗うのですか。私はあなたの家のそばで学校に行きます、私は探しています-あなたのバルコニーに痕跡がぶら下がっています、そして私は考えています:なぜ学校に行くのか、あなたはそこにいないでしょう。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Nauczyciel pyta Vovochkę: - Dlaczego nie było go wczoraj w szkole? Mały Johnny wyjaśnia: - Tak, moja mama wymyła wczoraj ślady i są to moje jedyne ślady. Więc nie przyszedłem. Nauczyciel - w porządku. Następnego dnia Mały Johnny już nie przyszedł do szkoły. Nauczyciel pyta: - Co, mama znowu myła tace? Mały Johnny: - Nie, po co myć je codziennie. Idę do szkoły koło twojego domu, patrzę - na twoim balkonie wiszą ślady i myślę: po co chodzić do szkoły, cię tam nie będzie.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

A professora pergunta a Vovochka: - Por que não fui à escola ontem? O pequeno Johnny explica: - Sim, minha mãe lavou os rastros ontem, e eles são os meus únicos. Então eu não vim. Professor - tudo bem. No dia seguinte, o pequeno Johnny não voltou à escola. A professora pergunta: - O quê, mamãe voltou a lavar as bandejas? Little Johnny: - Não, por que lavá-los todos os dias. Vou para a escola depois da sua casa, estou procurando - há vestígios pendurados na sua varanda, e estou pensando: por que ir para a escola, você não estará lá.


Язык: Spanish [es] :: Español

La maestra le pregunta a Vovochka: - ¿Por qué no estuvo ayer en la escuela? El pequeño Johnny explica: - Sí, ayer mi madre lavó las huellas, y son las únicas mías. Así que no vine. Maestro, está bien. Al día siguiente, el pequeño Johnny no volvió a la escuela. La maestra pregunta: - ¿Qué, mamá volvió a lavar las bandejas? Pequeño Johnny: - No, por qué lavarlos todos los días. Voy a la escuela junto a tu casa, estoy mirando, hay rastros colgando en tu balcón y estoy pensando: por qué ir a la escuela, no estarás allí.