Про студентов № 87077

Ранние поствоенные времена. Урок в начальной школе. Учительница опрашивает детей, мол, у когокакие отцы были и что делали на войне: - Кем был твой отец, Маша? - Мой отец был летчиком, подбил 20 фашистских самолетов.- Гордись своим отцом, Маша. А твой отец кем был, Петя? - Мой отец был командиром танка, подбил 30 вражеских машин.- Гордись своим отцом, Петя. Ну, а твой отец кем был, Вовочка? - Электриком.- ??? - Ну у него две молнии на каске нарисованы были.

0 0 Про студентов 22.11.21, 8:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

战后初期。在小学上课。老师问孩子们,他们说谁有父亲,他们在战争中做了什么: - 你的父亲是谁,玛莎? - 我父亲是一名飞行员,击落了 20 架法西斯飞机。 - 为你的父亲感到骄傲,玛莎。彼佳,你的父亲是谁? - 我父亲是一名坦克指挥官,击毁了 30 辆敌方车辆。 - 为你的父亲感到骄傲,佩佳。那么,你的父亲是谁,小约翰尼? - 电工.- ??? - 嗯,他的头盔上有两个拉链。


Язык: English [en] :: English

Early post-war times. Lesson in elementary school. The teacher asks the children, they say, who had fathers and what they did in the war: - Who was your father, Masha? - My father was a pilot, shot down 20 fascist planes. - Be proud of your father, Masha. And who was your father, Petya? - My father was a tank commander, knocked out 30 enemy vehicles. - Be proud of your father, Petya. Well, who was your father, Little Johnny? - Electrician .- ??? - Well, he had two zippers drawn on his helmet.


Язык: French [fr] :: Français

Les premiers temps de l'après-guerre. Leçon à l'école primaire. L'institutrice demande aux enfants, disent-ils, qui a eu des pères et ce qu'ils ont fait à la guerre : - Qui était ton père, Macha ? - Mon père était pilote, a abattu 20 avions fascistes - Sois fier de ton père, Masha. Et qui était ton père, Petya ? - Mon père était commandant de char, a détruit 30 véhicules ennemis - Sois fier de ton père, Petya. Et bien, qui était ton père, Little Johnny ? - Électricien .- ??? - Eh bien, il avait deux fermetures éclair tirées sur son casque.


Язык: German [de] :: Deutsche

Frühe Nachkriegszeiten. Unterricht in der Grundschule. Der Lehrer fragt die Kinder, wer Väter hatte und was sie im Krieg getan haben: - Wer war dein Vater, Mascha? - Mein Vater war Pilot und hat 20 faschistische Flugzeuge abgeschossen. - Seien Sie stolz auf Ihren Vater, Mascha. Und wer war dein Vater, Petja? - Mein Vater war Panzerkommandant und hat 30 feindliche Fahrzeuge ausgeschaltet. - Seien Sie stolz auf Ihren Vater, Petya. Nun, wer war dein Vater, Little Johnny? - Elektriker .- ??? - Nun, er hatte zwei Reißverschlüsse an seinem Helm.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Primo dopoguerra. Lezione nella scuola elementare. L'insegnante chiede ai bambini, dicono, chi ha avuto padri e cosa hanno fatto in guerra: - Chi era tuo padre, Masha? - Mio padre era un pilota, ha abbattuto 20 aerei fascisti - Sii orgoglioso di tuo padre, Masha. E chi era tuo padre, Petya? - Mio padre era un comandante di carri armati, ha messo fuori combattimento 30 veicoli nemici - Sii orgoglioso di tuo padre, Petya. Beh, chi era tuo padre, Little Johnny? - Elettricista .- ??? - Beh, aveva due cerniere disegnate sul suo casco.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

戦後初期。小学校での授業。先生は子供たちに、父親が誰で、戦争で何をしたのかを尋ねます。-あなたの父親、マーシャは誰でしたか? -私の父はパイロットで、20機のファシスト機を撃墜しました。-あなたの父、マーシャを誇りに思ってください。そして、あなたのお父さん、ペティアは誰でしたか? -私の父は戦車長で、30台の敵車両をノックアウトしました。-あなたの父、ペティアを誇りに思ってください。さて、あなたのお父さん、リトルジョニーは誰でしたか? -電気技師.- ??? -ええと、彼はヘルメットに2つのジッパーを描いていました。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Wczesne czasy powojenne. Lekcja w szkole podstawowej. Nauczyciel pyta dzieci, mówią, kto miał ojców i co robili na wojnie: - Kim był twój ojciec, Masza? - Mój ojciec był pilotem, zestrzelił 20 faszystowskich samolotów - Bądź dumny ze swojego ojca, Maszo. A kim był twój ojciec, Petya? - Mój ojciec był dowódcą czołgu, znokautował 30 pojazdów wroga - Bądź dumny ze swojego ojca, Petya. Kim był twój ojciec, Mały Johnny? - Elektryk .- ??? - No cóż, na hełmie miał zaciągnięte dwa zamki błyskawiczne.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Os primeiros tempos do pós-guerra. Aula na escola primária. A professora pergunta às crianças, dizem elas, quem teve pais e o que fizeram na guerra: - Quem era seu pai, Masha? - Meu pai era piloto, abateu 20 aviões fascistas - Tenha orgulho de seu pai, Masha. E quem era seu pai, Petya? - Meu pai era um comandante de tanque, nocauteou 30 veículos inimigos - Tenha orgulho de seu pai, Petya. Bem, quem era seu pai, Little Johnny? - Eletricista .- ??? - Bem, ele tinha dois zíperes desenhados em seu capacete.


Язык: Spanish [es] :: Español

Los primeros tiempos de la posguerra. Lección en la escuela primaria. La maestra pregunta a los niños, dicen, quién tuvo padre y qué hicieron en la guerra: - ¿Quién era tu padre, Masha? - Mi padre era piloto, derribó 20 aviones fascistas - Siéntete orgulloso de tu padre, Masha. ¿Y quién era tu padre, Petya? - Mi padre era comandante de tanques, noqueó a 30 vehículos enemigos - Siéntete orgulloso de tu padre, Petya. Bueno, ¿quién era tu padre, el pequeño Johnny? - Electricista.- ??? - Bueno, tenía dos cremalleras dibujadas en su casco.