Про студентов № 51938

Из сочинений: Председaтель тaк взял доярок зa живое, что нaдой молокa срaзу увеличился.

0 0 Про студентов 02.08.21, 22:09 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

出自随笔:董事长以挤奶女工为生,奶量立即增加。


Язык: English [en] :: English

From the essays: The chairman took the milkmaids for a living, which increased the amount of milk immediately.


Язык: French [fr] :: Français

D'après les essais : Le président a pris les laitières pour vivre, ce qui a immédiatement augmenté la quantité de lait.


Язык: German [de] :: Deutsche

Aus den Aufsätzen: Der Vorsitzende nahm die Milchmädchen zum Lebensunterhalt, was die Milchmenge sofort erhöhte.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Dai saggi: Il presidente ha preso le lattaie per vivere, il che ha aumentato immediatamente la quantità di latte.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

エッセイから:議長は生計を立てるためにミルクメイドを連れて行きました、そしてそれはすぐにミルクの量を増やしました。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Z esejów: Prezes wziął na życie dojarki, co natychmiast zwiększyło ilość mleka.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Dos ensaios: O presidente ganhava a vida as leiteiras, o que aumentava a quantidade de leite imediatamente.


Язык: Spanish [es] :: Español

De los ensayos: El presidente se ganó la vida con las lecheras, lo que aumentó la cantidad de leche de inmediato.