Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Про студентов № 4705
Студент приходит к коменданту общаги:
- В нашей комнате жить просто невозможно. Кошмар! =8[]
- А что такое?
- Hу, например, мышей куча! =8()
- Hе может быть!
- Пойдёмте, покажу.
Приходят в комнату. Студент берёт хлебные крошки, бросает на пол. Появляется мышь, за ней вторая, третья, потом - маленькая рыбка, потом - четвёртая мышь.
Комендант:
- Да, немножко мышки завелись. А что это за рыбка была?
Студент:
- Так, насчёт мышей убедились? Теперь давайте разберёмся с сыростью!..
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
学生来到宿舍的指挥官那里:
- 住在我们的房间里简直是不可能的。恶梦! = 8 []
- 它是什么?
- 好吧,例如,一群老鼠! = 8 ()
- 这不可能!
- 来吧,我给你看。
来到房间。学生拿起面包屑,把它们扔在地板上。一只老鼠出现,接着是第二只、第三只,然后是一条小鱼,然后是第四只老鼠。
指挥官:
- 是的,鼠标启动了一点。那是什么鱼?
学生:
- 所以,你对老鼠深信不疑?现在让我们处理湿气!..
Язык: English [en] :: English
The student comes to the commandant of the hostel:
- It is simply impossible to live in our room. Nightmare! = 8 []
- What is it?
- Well, for example, a bunch of mice! = 8 ()
- It can't be!
- Come on, I'll show you.
Come to the room. The student takes bread crumbs and throws them on the floor. A mouse appears, followed by a second, third, then a small fish, then a fourth mouse.
Commandant:
- Yes, the mouse started up a little. And what kind of fish was it?
Student:
- So, you were convinced about the mice? Now let's deal with the dampness! ..
Язык: French [fr] :: Français
L'étudiant se présente au commandant du foyer :
- Il est tout simplement impossible de vivre dans notre chambre. Cauchemar! = 8 []
- Qu'est-ce que c'est?
- Eh bien, par exemple, une bande de souris ! = 8 ()
- C'est pas possible !
- Allez, je vais te montrer.
Viens dans la chambre. L'élève prend des miettes de pain et les jette par terre. Une souris apparaît, suivie d'une deuxième, d'une troisième, puis d'un petit poisson, puis d'une quatrième souris.
Commandant:
- Oui, la souris a démarré un peu. Et quel genre de poisson était-ce ?
Élève:
- Alors, tu étais convaincu pour les souris ? Maintenant, occupons-nous de l'humidité! ..
Язык: German [de] :: Deutsche
Der Student kommt zum Kommandanten der Herberge:
- Es ist einfach unmöglich, in unserem Zimmer zu leben. Albtraum! = 8 []
- Was ist das?
- Zum Beispiel ein paar Mäuse! = 8 ()
- Es kann nicht sein!
- Komm schon, ich zeige es dir.
Komm ins Zimmer. Der Schüler nimmt Semmelbrösel und wirft sie auf den Boden. Eine Maus erscheint, gefolgt von einer zweiten, dritten, dann einem kleinen Fisch und einer vierten Maus.
Kommandant:
- Ja, die Maus ist etwas gestartet. Und was für ein Fisch war das?
Schüler:
- Sie waren also von den Mäusen überzeugt? Jetzt beschäftigen wir uns mit der Feuchtigkeit!
Язык: Italian [it] :: Italiano
Lo studente arriva dal comandante dell'ostello:
- È semplicemente impossibile vivere nella nostra stanza. Incubo! = 8 []
- Che cos'è?
- Beh, per esempio, un mucchio di topi! = 8 ()
- Non può essere!
- Dai, te lo faccio vedere.
Vieni in camera. Lo studente prende le briciole di pane e le getta per terra. Appare un topo, seguito da un secondo, terzo, poi un piccolo pesce, poi un quarto topo.
Comandante:
- Sì, il mouse si è avviato un po'. E che tipo di pesce era?
Alunno:
- Allora, eri convinto dei topi? Ora facciamo i conti con l'umidità! ..
Язык: Japanese [ja] :: 日本
学生はホステルの司令官に来ます:
-私たちの部屋に住むことは不可能です。悪夢! = 8 []
- それは何ですか?
-ええと、例えば、たくさんのネズミ! = 8()
-ありえない!
-さあ、お見せします。
部屋に来なさい。生徒はパン粉を取り、床に投げます。マウスが表示され、次に2番目、3番目、小魚、4番目のマウスが表示されます。
司令官:
-はい、マウスが少し起動しました。そして、それはどんな魚でしたか?
学生:
-それで、あなたはネズミについて確信していましたか?さあ、湿気に対処しましょう!..
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Student przychodzi do komendanta schroniska:
- W naszym pokoju po prostu nie da się mieszkać. Koszmar! = 8 []
- Co to jest?
- No na przykład banda myszy! = 8 ()
- To niemożliwe!
- Chodź, pokażę ci.
Przyjdź do pokoju. Uczeń bierze okruchy chleba i rzuca je na podłogę. Pojawia się mysz, potem druga, trzecia, potem mała rybka, potem czwarta mysz.
Dowódca:
- Tak, mysz trochę odpaliła. A co to była za ryba?
Student:
- Więc byłeś przekonany o myszach? Teraz zajmijmy się wilgocią!..
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
O aluno chega ao comandante do albergue:
- É simplesmente impossível viver no nosso quarto. Pesadelo! = 8 []
- O que é?
- Bem, por exemplo, um bando de ratos! = 8 ()
- Não pode ser!
- Vamos, vou te mostrar.
Venha para o quarto. O aluno pega as migalhas de pão e as joga no chão. Um rato aparece, seguido por um segundo, terceiro, um pequeno peixe e, em seguida, um quarto rato.
Comandante:
- Sim, o mouse começou um pouco. E que tipo de peixe era?
Aluna:
- Então, você estava convencido sobre os ratos? Agora vamos lidar com a umidade! ..
Язык: Spanish [es] :: Español
El estudiante acude al comandante del albergue:
- Es simplemente imposible vivir en nuestra habitación. ¡Pesadilla! = 8 []
- ¿Qué es?
- Bueno, por ejemplo, ¡un montón de ratones! = 8 ()
- ¡No puede ser!
- Vamos, te lo mostraré.
Ven a la habitación. El alumno toma pan rallado y lo tira al suelo. Aparece un ratón, seguido de un segundo, un tercero, luego un pez pequeño y luego un cuarto ratón.
Comandante:
- Sí, el ratón se puso en marcha un poco. ¿Y qué tipo de pez era?
Estudiante:
- Entonces, ¿estabas convencido de los ratones? ¡Ahora vamos a ocuparnos de la humedad! ...