Про студентов № 43939

Разговаривают два преподавателя около деканата:
- Вот если я на экзамене поставлю хоть одну четверку, меня целая группа на руках носить будет!
- А если я на экзамене поставлю хотя бы одну тройку, то меня целая группа будет носить на руках!
Мимо проходит декан. Подключается к разговору:
- А если я вас обоих уволю, то меня целый факультет на руках носить будет!

0 0 Про студентов 24.05.22, 13:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

两位老师在院长办公室附近谈话:
- 现在,如果我在考试中至少放一个四,整个团队都会把我抱在怀里!
- 如果我在考试中至少得了一个 C,那么整个小组都会把我抱在怀里!
院长走过。连接到对话:
- 如果我解雇你们两个,那么整个学院都会把我抱在怀里!


Язык: English [en] :: English

Two teachers are talking near the dean's office:
- Now, if I put at least one four on the exam, a whole group will carry me in their arms!
- And if I put at least one C in the exam, then the whole group will carry me in their arms!
The dean walks by. Connects to the conversation:
- And if I fire you both, then the whole faculty will carry me in its arms!


Язык: French [fr] :: Français

Deux enseignants discutent près du bureau du doyen :
- Maintenant, si je mets au moins un quatre à l'examen, tout un groupe me portera dans ses bras !
- Et si je mets au moins un C à l'examen, alors tout le groupe me portera dans ses bras !
Le doyen passe. Se connecte à la conversation :
- Et si je vous vire tous les deux, alors toute la faculté me portera dans ses bras !


Язык: German [de] :: Deutsche

Zwei Lehrer unterhalten sich in der Nähe des Dekanats:
- Wenn ich jetzt mindestens eine Vier auf die Prüfung stelle, wird mich eine ganze Gruppe in ihren Armen tragen!
- Und wenn ich mindestens ein C in die Prüfung stecke, trägt mich die ganze Gruppe in ihren Armen!
Der Dekan kommt vorbei. Verbindet sich mit dem Gespräch:
- Und wenn ich euch beide feuere, dann wird mich die ganze Fakultät in ihren Armen tragen!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Due insegnanti stanno parlando vicino all'ufficio del preside:
- Ora, se metto almeno un quattro all'esame, un intero gruppo mi porterà in braccio!
- E se metto almeno una C all'esame, allora tutto il gruppo mi porterà in braccio!
Il preside passa. Si collega alla conversazione:
- E se vi licenzio entrambi, allora tutta la facoltà mi porterà tra le sue braccia!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

2人の教師が学部長のオフィスの近くで話している:
-さて、私が少なくとも1つ4つを試験にかけると、グループ全体が私を腕に抱きます!
-そして、私が少なくとも1つのCを試験に入れると、グループ全体が私を腕に抱きます!
学部長が通りかかります。会話に接続します:
-そして、私があなたの両方を解雇した場合、教員全員が私を腕に抱きます!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Koło dziekanatu rozmawia dwóch nauczycieli:
- Teraz, jeśli postawię przynajmniej jedną czwórkę na egzaminie, cała grupa będzie mnie nosić na rękach!
- A jeśli postawię chociaż jedno C na egzaminie, to cała grupa będzie mnie nosić na rękach!
Dziekan przechodzi obok. Łączy się z rozmową:
- A jeśli zwolnię was obu, to cały wydział będzie mnie niósł w ramionach!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Dois professores estão conversando perto do escritório do reitor:
- Agora, se eu colocar pelo menos um quatro no exame, todo um grupo vai me carregar nos braços!
- E se eu colocar pelo menos um C no exame, todo o grupo vai me carregar no colo!
O reitor passa por nós. Conecta-se à conversa:
- E se eu despedir vocês dois, todo o corpo docente vai me carregar nos braços!


Язык: Spanish [es] :: Español

Dos profesores están hablando cerca de la oficina del decano:
- Ahora, si pongo al menos un cuatro en el examen, ¡todo un grupo me llevará en sus brazos!
- ¡Y si pongo al menos una C en el examen, entonces todo el grupo me llevará en sus brazos!
El decano pasa. Se conecta a la conversación:
- ¡Y si los despido a los dos, entonces toda la facultad me llevará en sus brazos!