Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Про студентов № 41003
Экзамен на первом курсе: преподаватель стоит спиной к аудитории, все списывают со шпор. Преподаватель поворачивается, все делают вид, что думают. Экзамен на третьем курсе: преподаватель стоит спиной к аудитории, все списывают со шпор. Преподаватель поворачивается, все списывают со шпор. преподаватель кашляет, все делают вид, что думают. Экзамен на пятом курсе: преподаватель стоит спиной к аудитории, все списывают со шпор. Преподаватель поворачивается, все списывают со шпор. Студент на первой парте кашляет, преподаватель поворачивается спиной к аудитории.
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
一年级考试:老师背对着观众站着,一切都是从马刺中复制过来的。老师转身,大家假装思考。三年级考试:老师背对着观众站着,一切都是从马刺中复制过来的。老师转身,一切从马刺上注销。老师咳嗽了一声,大家假装思考。五年级考试:老师背对着观众站着,一切都是从马刺那里抄来的。老师转身,一切从马刺上注销。第一张桌子上的学生咳嗽了一声,老师背对着观众。
Язык: English [en] :: English
Exam in the first year: the teacher stands with his back to the audience, everything is copied from the spurs. The teacher turns, everyone pretends to think. Exam in the third year: the teacher stands with his back to the audience, everything is copied from the spurs. The teacher turns, everything is written off from the spurs. the teacher coughs, everyone pretends to think. Exam in the fifth year: the teacher stands with his back to the audience, everything is copied from the spurs. The teacher turns, everything is written off from the spurs. The student on the first desk coughs, the teacher turns his back to the audience.
Язык: French [fr] :: Français
Examen de première année : le professeur tourne le dos au public, tout est copié sur les éperons. Le professeur se retourne, tout le monde fait semblant de réfléchir. Examen de troisième année : le professeur tourne le dos au public, tout est copié sur les éperons. L'enseignant se retourne, tout est radié des éperons. le professeur tousse, tout le monde fait semblant de réfléchir. Examen en cinquième année : le professeur tourne le dos au public, tout est copié sur les éperons. L'enseignant se retourne, tout est radié des éperons. L'élève du premier pupitre tousse, le professeur tourne le dos au public.
Язык: German [de] :: Deutsche
Prüfung im ersten Jahr: Der Lehrer steht mit dem Rücken zum Publikum, alles wird von den Sporen kopiert. Der Lehrer dreht sich um, jeder gibt vor zu denken. Prüfung im dritten Jahr: Der Lehrer steht mit dem Rücken zum Publikum, alles wird von den Sporen kopiert. Der Lehrer dreht sich um, alles wird von den Sporen abgeschrieben. Der Lehrer hustet, jeder gibt vor zu denken. Prüfung im fünften Jahr: Der Lehrer steht mit dem Rücken zum Publikum, alles wird von den Sporen kopiert. Der Lehrer dreht sich um, alles wird von den Sporen abgeschrieben. Der Schüler am ersten Schreibtisch hustet, der Lehrer dreht dem Publikum den Rücken zu.
Язык: Italian [it] :: Italiano
Esame del primo anno: l'insegnante sta con le spalle al pubblico, tutto è copiato dagli speroni. L'insegnante si volta, tutti fanno finta di pensare. Esame al terzo anno: l'insegnante sta con le spalle al pubblico, tutto è copiato dagli speroni. L'insegnante si gira, tutto è cancellato dagli speroni. l'insegnante tossisce, tutti fanno finta di pensare. Esame al quinto anno: l'insegnante sta con le spalle al pubblico, tutto è copiato dagli speroni. L'insegnante si gira, tutto è cancellato dagli speroni. Lo studente al primo banco tossisce, l'insegnante volta le spalle al pubblico.
Язык: Japanese [ja] :: 日本
初年度の試験:先生は聴衆に背を向けて立ち、すべてが拍車からコピーされます。先生は向きを変え、誰もが考えるふりをします。 3年目の試験:先生は聴衆に背を向けて立ち、すべてが拍車からコピーされます。先生は振り返り、すべてが拍車から書き留められます。先生は咳をし、誰もが考えるふりをします。 5年目の試験:先生は聴衆に背を向けて立ち、すべてが拍車からコピーされます。先生は振り返り、すべてが拍車から書き留められます。最初の机の上の生徒は咳をし、先生は聴衆に背を向けます。
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Egzamin I roku: nauczyciel stoi plecami do słuchaczy, wszystko jest skopiowane z ostróg. Nauczyciel odwraca się, wszyscy udają, że myślą. Egzamin na trzecim roku: nauczyciel stoi tyłem do publiczności, wszystko jest skopiowane z ostróg. Nauczyciel odwraca się, wszystko jest spisane z ostróg. nauczyciel kaszle, wszyscy udają, że myślą. Egzamin na piątym roku: nauczyciel stoi tyłem do publiczności, wszystko jest skopiowane z ostróg. Nauczyciel odwraca się, wszystko jest spisane z ostróg. Uczeń na pierwszym biurku kaszle, nauczyciel odwraca się plecami do publiczności.
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Exame do primeiro ano: o professor fica de costas para o público, tudo é copiado das esporas. A professora se vira, todo mundo finge pensar. Prova do terceiro ano: o professor fica de costas para o público, tudo é copiado das esporas. O professor se vira, tudo é apagado das esporas. a professora tosse, todo mundo finge pensar. Prova do quinto ano: o professor fica de costas para o público, tudo é copiado das esporas. O professor se vira, tudo é apagado das esporas. O aluno na primeira carteira tosse, o professor vira as costas para o público.
Язык: Spanish [es] :: Español
Examen en el primer año: el maestro está de espaldas al público, todo está copiado de las espuelas. El maestro se vuelve, todos fingen pensar. Examen en el tercer año: el maestro está de espaldas al público, todo se copia de las espuelas. El maestro se vuelve, todo se borra de las espuelas. la maestra tose, todos fingen pensar. Examen en el quinto año: el maestro está de espaldas al público, todo está copiado de las espuelas. El maestro se vuelve, todo se borra de las espuelas. El alumno en el primer escritorio tose, el maestro le da la espalda al público.