Про студентов № 3765

Вовочка возвращается грустный из школы и говорит отцу: - Представляешь, получил пару, не смог назвать имя изобретателя батарейки, помню, чтоВольта, а имя... , училка сказала, чтобы спросил у тебя, и завтраответил. Папа почесал тыковку: - Вольта, Вольта... А, ну кто же его не знает, онна всех розетках прописан, а звали его ДжонТра!

0 0 Про студентов 30.12.21, 22:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

小强尼从学校回来伤心地对他父亲说: - 想象一下,我得到了一对,我无法说出电池的发明者的名字,我记得那个伏打,还有名字......,老师说要问你,然后明天回答。爸爸抓着南瓜: - 沃尔特,沃尔特……啊,谁不认识他,他在所有的插座上都注册了,他的名字是约翰特拉!


Язык: English [en] :: English

Little Johnny comes back sad from school and says to his father: - Imagine, I got a pair, I could not name the inventor of the battery, I remember that Volta, and the name ..., the teacher said to ask you, and answered tomorrow. Dad scratched the pumpkin: - Volta, Volta ... Ah, who doesn't know him, he is registered on all the sockets, and his name was JohnTra!


Язык: French [fr] :: Français

Le petit Johnny rentre triste de l'école et dit à son père : - Imagine, j'en ai une paire, je ne pourrais pas nommer l'inventeur de la batterie, je me souviens que Volta, et le nom... répondu demain. Papa a gratté la citrouille : - Volta, Volta... Oh, qui ne le connaît pas, il est inscrit sur toutes les prises, et il s'appelait JohnTra !


Язык: German [de] :: Deutsche

Der kleine Johnny kommt traurig von der Schule zurück und sagt zu seinem Vater: - Stellen Sie sich vor, ich habe ein Paar, ich könnte den Erfinder der Batterie nicht nennen, ich erinnere mich, dass Volta und der Name ..., sagte der Lehrer, um Sie zu fragen, und antwortete morgen. Papa kratzte am Kürbis: - Volta, Volta ... Ah, wer kennt ihn nicht, er ist an allen Steckdosen registriert und er hieß JohnTra!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Il piccolo Johnny torna triste da scuola e dice a suo padre: - Figurati, ne ho presi un paio, non saprei nominare l'inventore della batteria, ricordo quel Volta, e il nome..., disse la maestra per chiederti e domani risposi. Papà grattò la zucca: - Volta, Volta... Ah, chi non lo conosce, è registrato su tutte le prese, e si chiamava JohnTra!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

リトルジョニーは学校から悲しんで戻って彼の父に言います:-想像してみてください、私はペアを手に入れました、私はバッテリーの発明者に名前を付けることができませんでした、私はボルタと名前を覚えています...、先生はあなたに尋ねると言いました、そして明日答えた。お父さんはカボチャを引っ掻いた:-ボルタ、ボルタ...ああ、彼を知らない、彼はすべてのソケットに登録されており、彼の名前はジョントラでした!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Mały Johnny wraca smutny ze szkoły i mówi do ojca: - Wyobraź sobie, dostałem parę, nie mogłem wymienić wynalazcy baterii, pamiętam, że Volta, a imię ..., nauczyciel kazał cię zapytać, i odpowiedział jutro. Tata podrapał dynię: - Volta, Volta... Ach, kto go nie zna, jest zarejestrowany na wszystkich gniazdach, a nazywał się JohnTra!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O pequeno Johnny volta triste da escola e diz para o pai: - Imagina, ganhei um par, não consegui dizer o nome do inventor da bateria, lembro que Volta, e o nome ..., a professora disse para te perguntar, e respondeu amanhã. Papai coçou a abóbora: - Volta, Volta ... Ah, quem não conhece, ele está registrado em todas as tomadas, e o nome dele era JohnTra!


Язык: Spanish [es] :: Español

El pequeño Johnny regresa triste de la escuela y le dice a su padre: - Imagínate, me compré un par, no pude nombrar al inventor de la batería, recuerdo que Volta, y el nombre ..., la maestra dijo que te preguntara, y respondido mañana. Papá rascó la calabaza: - Volta, Volta ... ¡Ah, quién no lo conoce, está registrado en todos los zócalos, y se llamaba JohnTra!