Про студентов № 37390

Экзамен по анатомии. Преподаватель говорит студентке:
- В коробке находятся муляжи человеческих органов. Если Вы правильно определите наощупь все из них, то получите "пять".
Студентка запускает руку в коробку и шарит там рукой.
- Сердце.
Достают - действительно, сердце. Студентка ощупывает следующий орган:
- Почка, говорит.
Достали - правильно, почка.
В третий раз студентка смущенно краснеет:
- Огурец.
Преподаватель (сконфуженно):
- Попробуйте еще раз.
Та пробует еще раз и опять говорит:
- Огурец.
Достают - действительно, огурец.
Преподаватель бледнеет:
- Боже, чем же мы вчера закусывали?

0 0 Про студентов 13.07.22, 11:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

解剖考试。老师对学生说:
- 盒子里装有人体器官的假人。如果你正确地感受到所有这些,你会得到一个五。
学生把手伸进盒子里,用手摸索着。
- 一个心脏。
出去——的确,心脏。学生感觉到以下器官:
- 肾脏,他说。
明白了 - 对,肾脏。
学生第三次尴尬地脸红了:
- 黄瓜。
老师(困惑):
- 再试一次。
她一次又一次地尝试说:
- 黄瓜。
把它拿出来——确实是一根黄瓜。
老师脸色苍白:
- 天啊,我们昨天吃了什么?


Язык: English [en] :: English

Anatomy exam. The teacher says to the student:
- The box contains dummies of human organs. If you correctly feel all of them, you will get a "five".
The student puts her hand into the box and fumbles with her hand.
- A heart.
Get out - indeed, the heart. The student feels the following organ:
- Kidney, he says.
Got it - that's right, kidney.
For the third time, the student blushes with embarrassment:
- Cucumber.
Teacher (confused):
- Try again.
She tries again and again says:
- Cucumber.
Get it out - indeed, a cucumber.
The teacher turns pale:
- God, what did we eat yesterday?


Язык: French [fr] :: Français

Examen d'anatomie. Le professeur dit à l'élève :
- La boîte contient des mannequins d'organes humains. Si vous les ressentez tous correctement, vous obtiendrez un « cinq ».
L'étudiant met sa main dans la boîte et tâtonne avec sa main.
- Un cœur.
Sortez - en effet, le cœur. L'élève ressent l'organe suivant :
- Rein, dit-il.
Compris, c'est vrai, rein.
Pour la troisième fois, l'étudiant rougit de gêne :
- Concombre.
Enseignant (confus) :
- Réessayer.
Elle essaie encore et encore dit :
- Concombre.
Sortez-le - en effet, un concombre.
Le professeur pâlit :
- Mon Dieu, qu'avons-nous mangé hier ?


Язык: German [de] :: Deutsche

Anatomieprüfung. Der Lehrer sagt zu dem Schüler:
- Die Box enthält Dummies menschlicher Organe. Wenn Sie alle richtig fühlen, erhalten Sie eine "Fünf".
Die Studentin legt ihre Hand in die Schachtel und fummelt an ihrer Hand herum.
- Ein Herz.
Geh raus - in der Tat das Herz. Der Schüler fühlt das folgende Organ:
- Niere, sagt er.
Verstanden - das stimmt, Niere.
Zum dritten Mal errötet der Schüler vor Verlegenheit:
- Gurke.
Lehrer (verwirrt):
- Versuchen Sie es nochmal.
Sie versucht es immer wieder und sagt:
- Gurke.
Hol es raus - in der Tat eine Gurke.
Der Lehrer wird blass:
- Gott, was haben wir gestern gegessen?


Язык: Italian [it] :: Italiano

Esame di anatomia. L'insegnante dice allo studente:
- La scatola contiene manichini di organi umani. Se li senti correttamente tutti, otterrai un "cinque".
Lo studente mette la mano nella scatola e armeggia con la mano.
- Un cuore.
Esci - anzi, il cuore. Lo studente sente il seguente organo:
- Rene, dice.
Capito - giusto, rene.
Per la terza volta, lo studente arrossisce per l'imbarazzo:
- Cetriolo.
Insegnante (confuso):
- Riprova.
Lei prova ancora e ancora dice:
- Cetriolo.
Tiralo fuori - anzi, un cetriolo.
L'insegnante impallidisce:
- Dio, cosa abbiamo mangiato ieri?


Язык: Japanese [ja] :: 日本

解剖学試験。先生は生徒にこう言います:
-箱には人間の臓器のダミーが入っています。それらすべてを正しく感じると、「5」になります。
生徒は手を箱に入れ、手でいじります。
- 心。
出て行け-確かに、心。学生は次の器官を感じます:
-腎臓、彼は言います。
了解しました-そうです、腎臓。
三度目、学生は恥ずかしさで顔を赤らめます:
- キュウリ。
先生(混乱):
- 再試行。
彼女は何度も何度も言います:
- キュウリ。
それを取り出してください-確かに、キュウリ。
先生は青ざめます:
-神様、昨日は何を食べましたか?


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Egzamin z anatomii. Nauczyciel mówi do ucznia:
- Pudełko zawiera manekiny narządów ludzkich. Jeśli poprawnie wyczujesz je wszystkie, dostaniesz „piątkę.
Studentka wkłada rękę do pudełka i grzebie w dłoni.
- Serce.
Wyjdź - rzeczywiście, serce. Student czuje następujący organ:
- Nerka, mówi.
Rozumiem - racja, nerka.
Po raz trzeci studentka rumieni się ze wstydu:
- Ogórek.
Nauczyciel (zdezorientowany):
- Spróbuj ponownie.
Próbuje raz za razem, mówi:
- Ogórek.
Wyrzuć to - rzeczywiście, ogórek.
Nauczyciel blednie:
- Boże, co wczoraj jedliśmy?


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Exame de anatomia. O professor diz ao aluno:
- A caixa contém manequins de órgãos humanos. Se você sentir todos eles corretamente, obterá um "cinco".
A aluna coloca a mão na caixa e se atrapalha com a mão.
- Um coração.
Saia - na verdade, o coração. O aluno sente o seguinte órgão:
- Rim, ele diz.
Entendi - certo, rim.
Pela terceira vez, o aluno fica vermelho de vergonha:
- Pepino.
Professor (confuso):
- Tente novamente.
Ela tenta repetidamente e diz:
- Pepino.
Pegue-o - na verdade, um pepino.
O professor fica pálido:
- Deus, o que comemos ontem?


Язык: Spanish [es] :: Español

Examen de anatomía. El maestro le dice al alumno:
- La caja contiene maniquíes de órganos humanos. Si los siente correctamente todos, obtendrá un "cinco".
La estudiante mete la mano en la caja y busca a tientas con la mano.
- Un corazón.
Fuera, de hecho, el corazón. El alumno siente el siguiente órgano:
- Riñón, dice.
Entendido, así es, riñón.
Por tercera vez, el alumno se sonroja de vergüenza:
- Pepino.
Maestro (confundido):
- Intentar otra vez.
Lo intenta una y otra vez dice:
- Pepino.
Sácalo, de hecho, un pepino.
El maestro se pone pálido:
- Dios, ¿qué comimos ayer?