Про студентов № 34332

Преподаватель на экзамене спрашивает заметно волнующегося студента:
- Что вы так волнуетесь, вы что, боитесь моих вопросов?
- Нет, я боюсь своих ответов!

0 0 Про студентов 25.08.22, 0:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

考试中的讲师问一位明显担心的学生:
- 你为什么这么担心,你害怕我的问题吗?
- 不,我害怕我的回答!


Язык: English [en] :: English

The instructor in the exam asks a visibly worried student:
- Why are you so worried, are you afraid of my questions?
- No, I'm afraid of my answers!


Язык: French [fr] :: Français

L'instructeur de l'examen demande à un élève visiblement inquiet :
- Pourquoi es-tu si inquiet, as-tu peur de mes questions ?
- Non, j'ai peur de mes réponses !


Язык: German [de] :: Deutsche

Der Ausbilder in der Prüfung fragt einen sichtlich besorgten Schüler:
- Warum bist du so besorgt, hast du Angst vor meinen Fragen?
- Nein, ich habe Angst vor meinen Antworten!


Язык: Italian [it] :: Italiano

L'istruttore all'esame chiede a uno studente visibilmente preoccupato:
- Perché sei così preoccupato, hai paura delle mie domande?
- No, ho paura delle mie risposte!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

試験のインストラクターは、目に見えて心配している学生に尋ねます:
-どうしてそんなに心配しているのですか、私の質問を恐れていますか?
-いいえ、答えが怖いです!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Instruktor na egzaminie pyta ucznia wyraźnie zmartwionego:
- Dlaczego tak się martwisz, boisz się moich pytań?
- Nie, boję się moich odpowiedzi!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O instrutor no exame pergunta a um aluno visivelmente preocupado:
- Por que está tão preocupado, tem medo das minhas perguntas?
- Não, tenho medo das minhas respostas!


Язык: Spanish [es] :: Español

El instructor en el examen le pregunta a un estudiante visiblemente preocupado:
- ¿Por qué estás tan preocupado, tienes miedo de mis preguntas?
- ¡No, tengo miedo de mis respuestas!