Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Про студентов № 33262
Вовочка приносит домой двойку по русскому языку. Отец: - Что там опять?! - Да учительница говорит, придумайте и напишите на доске слово с твердым знаком. Я написал слово "БорделЪ", с твердым знаком на конце.- Ну правильно! - А училка говорит, что здесь на конце должен стоять мягкий! - Как же он будет стоять, если мягкий?!
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
小约翰尼用俄语带回了一个平分。父亲: - 又是什么?! - 是的,老师说,想出并在黑板上写一个带有实心符号的单词。我写了Bordel这个词,末尾有一个实心符号。-好吧,对! - 而且老师说最后应该有个软的! - 软了怎么站得住?!
Язык: English [en] :: English
Little Johnny brings home a deuce in Russian. Father: - What is there again ?! - Yes, the teacher says, come up with and write on the board a word with a solid sign. I wrote the word "Bordel", with a solid sign at the end. - Well, right! - And the teacher says that there should be a soft one at the end! - How will it stand if it is soft ?!
Язык: French [fr] :: Français
Le petit Johnny rapporte à la maison un diable en russe. Père : - Qu'est-ce qu'il y a encore ?! - Oui, dit le professeur, réfléchis et écris au tableau un mot avec un signe plein. J'ai écrit le mot "Bordel", avec un signe plein à la fin. - Eh bien, d'accord ! - Et le professeur dit qu'il devrait y en avoir un doux à la fin ! - Comment va-t-il se tenir s'il est mou ?!
Язык: German [de] :: Deutsche
Der kleine Johnny bringt eine Zwei auf Russisch nach Hause. Vater: - Was gibt es nochmal ?! - Ja, sagt der Lehrer, überlege dir ein Wort mit einem soliden Zeichen an die Tafel. Ich schrieb das Wort "Bordel" mit einem durchgehenden Zeichen am Ende. - Nun, richtig! - Und der Lehrer sagt, dass es am Ende einen weichen geben sollte! - Wie wird es stehen, wenn es weich ist ?!
Язык: Italian [it] :: Italiano
Little Johnny porta a casa un due in russo. Padre: - Cosa c'è di nuovo?! - Sì, dice l'insegnante, inventa e scrivi alla lavagna una parola con un segno solido. Ho scritto la parola "Bordel", con un segno solido alla fine: - Bene, giusto! - E l'insegnante dice che ce ne dovrebbe essere uno morbido alla fine! - Come reggerà se è morbido?!
Язык: Japanese [ja] :: 日本
リトルジョニーはロシア語でデュースを家に持ち帰ります。父:-また何がありますか?! -はい、先生はしっかりとしたサインのある単語をボードに書いて、考えて、言います。 「Bordel」という言葉を書きましたが、最後にしっかりとした記号が付いています。 -そして先生は最後に柔らかいものがあるべきだと言います! -やわらかいのならどう立ちますか?!
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Mały Johnny przynosi do domu dwójkę po rosyjsku. Ojciec: - Co tam znowu?! - Tak, mówi nauczyciel, wymyśl i napisz na tablicy słowo z solidnym znakiem. Napisałem słowo „Bordel z solidnym znakiem na końcu: - No właśnie! - A nauczyciel mówi, że na końcu powinien być miękki! - Jak sobie poradzi, jeśli jest miękki?!
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
O pequeno Johnny traz para casa um duque em russo. Pai: - O que há de novo ?! - Sim, diz o professor, pense e escreva no quadro uma palavra com um sinal sólido. Escrevi a palavra "Bordel", com um sinal sólido no final - Pois é! - E a professora fala que deveria ter um mole no final! - Como ele vai ficar se for mole ?!
Язык: Spanish [es] :: Español
El pequeño Johnny trae a casa un deuce en ruso. Padre: - ¡¿Qué hay de nuevo ?! - Sí, dice el profesor, inventa y escribe en la pizarra una palabra con un signo sólido. Escribí la palabra "Bordel", con un cartel sólido al final - ¡Bueno, claro! - ¡Y el profesor dice que debería haber uno suave al final! - ¡¿Cómo se mantendrá si es blando ?!