Про студентов № 3099

Сладости маленький мальчик любил. В хлебной напротив он тортик купил. Папа лишь крышку от торта принес, -Все, что он выхватил из-под колес.

0 0 Про студентов 17.04.22, 5:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

小男孩喜欢甜食。他在街对面的面包店买了一块蛋糕。爸爸刚刚带来了蛋糕的顶部, - 他从轮子下抓起的所有东西。


Язык: English [en] :: English

The little boy loved sweets. He bought a cake at the bakery across the street. Dad just brought the top of the cake, -All that he grabbed from under the wheels.


Язык: French [fr] :: Français

Le petit garçon aimait les sucreries. Il a acheté un gâteau à la boulangerie d'en face. Papa vient d'apporter le dessus du gâteau, -Tout ce qu'il a pris sous les roues.


Язык: German [de] :: Deutsche

Der kleine Junge liebte Süßigkeiten. Er kaufte einen Kuchen in der Bäckerei auf der anderen Straßenseite. Papa hat gerade die Oberseite des Kuchens gebracht - Alles, was er unter den Rädern hervorholte.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Il bambino amava i dolci. Ha comprato una torta al panificio dall'altra parte della strada. Papà ha appena portato la parte superiore della torta, - Tutto quello che ha preso da sotto le ruote.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

小さな男の子はお菓子が大好きでした。彼は通りの向かいのパン屋でケーキを買った。お父さんはちょうどケーキの一番上を持ってきました、-彼が車輪の下からつかんだすべて。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Mały chłopiec uwielbiał słodycze. Kupił ciasto w piekarni po drugiej stronie ulicy. Tata właśnie przyniósł wierzch tortu, -Wszystko, co wyrwał spod kół.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O menino adorava doces. Ele comprou um bolo na padaria do outro lado da rua. Papai acabou de trazer o topo do bolo, -Tudo o que ele agarrou debaixo das rodas.


Язык: Spanish [es] :: Español

Al pequeño le encantaban los dulces. Compró un pastel en la panadería del otro lado de la calle. Papá acaba de traer la parte superior del pastel, -Todo lo que agarró de debajo de las ruedas.