Про студентов № 30704

Студент медицинского института не отличается особой прилежностью и способностями. А тут он еще и сломал ногу и два месяца не ходил на занятия. Когда он вернулся в институт, спрашивает его профессор:
- Ну, как у вас сейчас дела?
- О, спасибо, профессор! Я стал ходить и бегать лучше, чем раньше!
Профессор, так задумчиво:
- Ах так! Теперь вам стоило бы и череп проломить:

0 0 Про студентов 07.06.21, 20:53 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

医学生并不是特别勤奋和才华横溢。然后他也摔断了腿,两个月没去上课。当他回到研究所时,教授问他:
- 嗯,你现在怎么样?
- 哦,谢谢你,教授!我开始比以前更好地走路和跑步!
教授,若有所思:
- 呃,好吧!现在你也应该打破头骨:


Язык: English [en] :: English

A medical student is not particularly diligent and talented. And then he also broke his leg and did not go to classes for two months. When he returned to the institute, the professor asks him:
- Well, how are you doing now?
- Oh, thank you, professor! I started walking and running better than before!
Professor, so thoughtfully:
- Ah well! Now you should have broken the skull too:


Язык: French [fr] :: Français

Un étudiant en médecine n'est pas particulièrement diligent et talentueux. Et puis il s'est aussi cassé la jambe et n'est pas allé en cours pendant deux mois. De retour à l'institut, le professeur lui demande :
- Eh bien, comment vas-tu maintenant ?
- Oh, merci, professeur ! J'ai commencé à marcher et à courir mieux qu'avant !
Professeur, si pensivement :
- Et bien! Maintenant, tu aurais dû te casser le crâne aussi :


Язык: German [de] :: Deutsche

Ein Medizinstudent ist nicht besonders fleißig und talentiert. Und dann brach er sich auch das Bein und ging zwei Monate lang nicht zum Unterricht. Als er an das Institut zurückkehrte, fragte ihn der Professor:
- Nun, wie geht es dir jetzt?
- Oh, danke, Professor! Ich fing an besser zu laufen und zu laufen als zuvor!
Professor, so nachdenklich:
- Ah, gut! Jetzt hättest du auch den Schädel brechen sollen:


Язык: Italian [it] :: Italiano

Uno studente di medicina non è particolarmente diligente e talentuoso. E poi si è anche rotto una gamba e non è andato a lezione per due mesi. Quando torna in istituto, il professore gli chiede:
- Bene, come stai adesso?
- Oh, grazie, professore! Ho iniziato a camminare e correre meglio di prima!
Professore, così pensieroso:
- Ah bene! Ora dovresti aver rotto anche il cranio:


Язык: Japanese [ja] :: 日本

医学生は特に勤勉で才能がありません。そして、彼も足を骨折し、2ヶ月間授業に行きませんでした。彼が研究所に戻ったとき、教授は彼に尋ねます:
-さて、今はお元気ですか?
-ああ、ありがとう、教授!以前よりも歩き、走り始めました!
教授、とても思慮深く:
- まぁ!今、あなたも頭蓋骨を壊すべきでした:


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Student medycyny nie jest szczególnie pracowity i uzdolniony. A potem złamał nogę i przez dwa miesiące nie chodził na zajęcia. Kiedy wrócił do instytutu, profesor pyta go:
- Jak się masz teraz?
- Och, dziękuję, profesorze! Zacząłem chodzić i biegać lepiej niż wcześniej!
Profesor, tak rozważnie:
- Ach tak! Teraz powinieneś też złamać czaszkę:


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um estudante de medicina não é particularmente diligente e talentoso. E então ele também quebrou a perna e ficou dois meses sem ir às aulas. Quando ele voltou ao instituto, o professor lhe pergunta:
- Bem, como você está agora?
- Oh, obrigado, professor! Comecei a andar e a correr melhor do que antes!
Professor, tão pensativo:
- Ah bem! Agora você deveria ter quebrado o crânio também:


Язык: Spanish [es] :: Español

Un estudiante de medicina no es particularmente diligente ni talentoso. Y luego también se rompió la pierna y no fue a clases durante dos meses. Cuando regresó al instituto, el profesor le pregunta:
- Bueno, ¿cómo estás ahora?
- ¡Oh, gracias, profesor! ¡Empecé a caminar y correr mejor que antes!
Profesor, tan pensativo:
- ¡Ah bueno! Ahora deberías haberte roto el cráneo también: