Про студентов № 30520

Урок литературы в школе. Учительница задает вопрос: - Дети, как вы думаете, какой национальности былБуратино? Отвечает Петя: - Он был русским... книжка же на русском языке написана...Вася: - Нет он был итальянцем, ведь автор итальянец! Вовочка с задней парты тянет руку. Учительница с опаской разрешает ему ответить.- Да какой русский или итальянец, там же черным по белому написано "Взял Папа Карло чурку."

0 0 Про студентов 03.07.21, 18:49 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

学校的文学课。老师问这个问题: - 孩子们,你怎么看,Buratino 是什么国籍? Petya 回答: - 他是俄罗斯人……这本书是用俄语写的…… Vasya: - 不,他是意大利人,因为作者是意大利人!小强尼从课桌后面拉起他的手。老师小心翼翼地让他回答。 - 是的,什么俄语或意大利语,在同一个地方用黑白写着爸爸给卡洛一个塞子。


Язык: English [en] :: English

Literature lesson at school. The teacher asks the question: - Children, what do you think, what nationality was Buratino? Petya answers: - He was Russian ... the book was written in Russian ... Vasya: - No, he was Italian, because the author is Italian! Little Johnny pulls his hand from the back of the school desk. The teacher cautiously allows him to answer. - Yes, what Russian or Italian, in the same place it is written in black and white "Papa took Carlo a chock."


Язык: French [fr] :: Français

Leçon de littérature à l'école. Le professeur pose la question : - Les enfants, qu'en pensez-vous, de quelle nationalité était Buratino ? Petya répond : - Il était russe... le livre était écrit en russe... Vasya : - Non, il était italien, car l'auteur est italien ! Le petit Johnny retire sa main de l'arrière du bureau de l'école. Le professeur lui permet prudemment de répondre.- Oui, quel russe ou italien, au même endroit il est écrit en noir et blanc "Papa a pris Carlo d'un choc."


Язык: German [de] :: Deutsche

Literaturunterricht in der Schule. Der Lehrer stellt die Frage: - Kinder, was denkst du, welche Nationalität hatte Buratino? Petja antwortet: - Er war Russe ... das Buch wurde auf Russisch geschrieben ... Vasya: - Nein, er war Italiener, weil der Autor Italiener ist! Der kleine Johnny zieht seine Hand von der Rückseite der Schulbank. Der Lehrer erlaubt ihm vorsichtig zu antworten. - Ja, was Russisch oder Italienisch, an der gleichen Stelle steht es in schwarz und weiß geschrieben: "Papa hat Carlo einen Keil genommen."


Язык: Italian [it] :: Italiano

Lezione di letteratura a scuola. L'insegnante pone la domanda: - Ragazzi, cosa ne pensate, di che nazionalità era Buratino? Petya risponde: - Era russo... il libro è stato scritto in russo... Vasya: - No, era italiano, perché l'autore è italiano! Il piccolo Johnny toglie la mano dal fondo del banco di scuola. L'insegnante cautamente gli permette di rispondere: - Sì, che russo o italiano, nello stesso posto c'è scritto in bianco e nero "Papà ha preso a calci Carlo".


Язык: Japanese [ja] :: 日本

学校での文学の授業。先生は質問をします:-子供たち、あなたはどう思いますか、ブラティーノはどの国籍でしたか?ペティアは答えます:-彼はロシア人でした...本はロシア語で書かれました...ヴァシャ:-いいえ、著者はイタリア人なので、彼はイタリア人でした!リトルジョニーは学校の机の後ろから手を引っ張る。先生は慎重に答えることを許可します-はい、ロシア語かイタリア語か、同じ場所に白黒で書かれています「パパはカルロをぎっしり取った」。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Lekcja literatury w szkole. Nauczyciel zadaje pytanie: - Dzieci, jak myślisz, jakiej narodowości był Buratino? Petya odpowiada: - Był Rosjaninem ... książka została napisana po rosyjsku ... Wasia: - Nie, był Włochem, ponieważ autor jest Włochem! Mały Johnny wyciąga rękę z tylnej ławki szkolnej. Nauczyciel ostrożnie pozwala mu odpowiedzieć: - Tak, co po rosyjsku lub włosku, w tym samym miejscu jest napisane czarno na białym „Papa wziął Karola zaklina.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Aula de literatura na escola. A professora faz a pergunta: - Crianças, o que vocês acham, de que nacionalidade era Buratino? Petya responde: - Ele era russo ... o livro foi escrito em russo ... Vasya: - Não, ele era italiano, porque o autor é italiano! O pequeno Johnny puxa a mão da parte de trás da carteira da escola. O professor cautelosamente permite que ele responda. - Sim, o que russo ou italiano, no mesmo lugar está escrito em preto e branco "Papa levou um choque para Carlo."


Язык: Spanish [es] :: Español

Lección de literatura en la escuela. La maestra hace la pregunta: - Niños, ¿qué les parece, de qué nacionalidad era Buratino? Petya responde: - Era ruso ... el libro estaba escrito en ruso ... Vasya: - No, era italiano, ¡porque el autor es italiano! El pequeño Johnny saca su mano de la parte de atrás del pupitre de la escuela. El maestro le permite con cautela que le responda - Sí, qué ruso o italiano, en el mismo lugar está escrito en blanco y negro "Papá le dio un golpe a Carlo".