Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Про студентов № 28946
Мальчик каждое лето отдыхал в деревне у бабушки с дедушкой. Как-то раз, послепроведенных у них каникул, он решил написать им письмо и в нем признаться вовсех своих грехах, которые он совершил у них за лето. И пишет, значит: ... А еще я съел банку малинового варенья и, чтобы вы не заметили, положил тудасвоего говна. Дедушка читал-читал и говорит бабушке: "Я же тебе говорил, что говно, а ты-ЗАСАХАРИЛОСЬ, ЗАСАХАРИЛОСЬ!
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
每年夏天,这个男孩都会和他的祖父母一起在村子里休息。有一次,在他们度过假期之后,他决定给他们写一封信,并在信中承认他在夏天与他们一起犯下的所有罪过。他写道,这意味着:......我还吃了一罐覆盆子果酱,把我的屎放在那里,这样你就不会注意到。祖父读了又读,对祖母说:我告诉过你那该死的,而你——糖,糖!
Язык: English [en] :: English
Every summer the boy rested in the village with his grandparents. Once, after spending their holidays, he decided to write them a letter and confess in it all his sins that he had committed with them over the summer. And he writes, which means: ... And I also ate a jar of raspberry jam and put my shit there so you wouldn't notice. Grandfather read and read and says to grandmother: "I told you that shit, and you - SUGARED, SUGARED!
Язык: French [fr] :: Français
Chaque été, le garçon se reposait au village avec ses grands-parents. Une fois, après avoir passé leurs vacances, il décida de leur écrire une lettre et d'y avouer tous ses péchés qu'il avait commis avec eux pendant l'été. Et il écrit, ce qui veut dire : ... Et j'ai aussi mangé un pot de confiture de framboises et j'y ai mis ma merde pour que tu ne le remarques pas. Grand-père a lu et lu et dit à grand-mère : "Je t'ai dit cette merde, et toi - SUCRÉ, SUCRÉ !
Язык: German [de] :: Deutsche
Jeden Sommer ruhte sich der Junge mit seinen Großeltern im Dorf aus. Einmal, nachdem er ihre Ferien verbracht hatte, beschloss er, ihnen einen Brief zu schreiben und darin alle seine Sünden zu bekennen, die er im Sommer mit ihnen begangen hatte. Und er schreibt, was bedeutet: ... Und ich habe auch ein Glas Himbeermarmelade gegessen und meine Scheiße dort hingelegt, damit Sie es nicht bemerken. Großvater las und las und sagte zu Großmutter: "Ich habe dir diese Scheiße gesagt, und du - ZUCKER, ZUCKER!
Язык: Italian [it] :: Italiano
Ogni estate il ragazzo riposava nel villaggio con i nonni. Una volta, dopo aver trascorso le vacanze, decise di scrivere loro una lettera e confessarvi tutti i peccati che aveva commesso con loro durante l'estate. E scrive, che significa: ... E ho anche mangiato un barattolo di marmellata di lamponi e ci ho messo la mia merda per non farti notare. Il nonno legge e legge e dice alla nonna: "Te l'avevo detto che era una merda, e tu - ZUCCHERATO, ZUCCHERATO!
Язык: Japanese [ja] :: 日本
毎年夏、少年は祖父母と一緒に村で休んだ。かつて、彼らの休暇を過ごした後、彼は彼らに手紙を書いて、夏に彼らと一緒に犯したすべての罪を告白することに決めました。そして彼はこう書いています:...そして私もラズベリージャムの瓶を食べて、あなたが気付かないようにそこに私のたわごとを置きました。祖父は読んで読んで、祖母に言います:「私はあなたにそのたわごとを言いました、そしてあなたは-SUGARED、SUGARED!
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Każdego lata chłopiec odpoczywał na wsi z dziadkami. Pewnego razu, po spędzeniu wakacji, postanowił napisać do nich list i wyznać w nim wszystkie swoje grzechy, które popełnił z nimi w ciągu lata. A on pisze, co oznacza: ... A ja też zjadłem słoik dżemu malinowego i wsadziłem tam swoje gówno, żebyście nie zauważyli. Dziadek czytał i czytał i mówi do babci: „Powiedziałem ci to gówno, a ty - CUKIER, CUKR!
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Todo verão, o menino descansava na aldeia com seus avós. Certa vez, depois de passar as férias, ele decidiu escrever-lhes uma carta e confessar nela todos os pecados que havia cometido com eles durante o verão. E ele escreve, o que significa: ... E eu também comi um pote de geleia de framboesa e coloquei minha merda lá para que você não notasse. O avô leu e leu e falou para a avó: Eu falei aquela merda, e você - AÇUCARADA, AÇUCARADA!
Язык: Spanish [es] :: Español
Cada verano, el niño descansaba en el pueblo con sus abuelos. Una vez, después de pasar sus vacaciones, decidió escribirles una carta y confesarles todos los pecados que había cometido con ellos durante el verano. Y escribe, lo que significa: ... Y también me comí un tarro de mermelada de frambuesa y puse mi mierda allí para que no te dieras cuenta. El abuelo lee y lee y le dice a la abuela: "Te dije esa mierda, y tú - ¡AZÚCAR, AZÚCAR!