Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Про студентов № 2787
Встречаются два одноклассника после контрольной. Один другому: - Ну что, ты что-нибудь написал? - Нет, я сдал чистый лист... - Ты что сделал! Я тоже сдал чистый лист! Теперь все подумают, что мы у друг друга списывали...
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
两个同学在考试后见面。一对一: - 嗯,你写了什么? - 不,我递了一张白纸...... - 你做了什么!我也通过了一张白纸!现在大家都会认为我们抄袭了...
Язык: English [en] :: English
Two classmates meet after the test. One to another: - Well, did you write something? - No, I handed over a blank sheet ... - What did you do! I also passed a blank sheet! Now everyone will think that we copied from each other ...
Язык: French [fr] :: Français
Deux camarades de classe se rencontrent après le test. L'un à l'autre : - Eh bien, avez-vous écrit quelque chose ? — Non, j'ai remis une feuille blanche… — Qu'as-tu fait ! J'ai aussi passé une feuille blanche ! Maintenant, tout le monde pensera que nous nous sommes copiés les uns les autres...
Язык: German [de] :: Deutsche
Zwei Klassenkameraden treffen sich nach dem Test. Eins zu dem anderen: - Nun, hast du etwas geschrieben? - Nein, ich habe ein leeres Blatt übergeben ... - Was hast du gemacht? Ich habe auch ein leeres Blatt übergeben! Jetzt wird jeder denken, dass wir voneinander kopiert haben ...
Язык: Italian [it] :: Italiano
Due compagni di classe si incontrano dopo il test. L'uno all'altro: - Beh, hai scritto qualcosa? - No, ho consegnato un foglio bianco... - Che hai fatto! Ho anche passato un foglio bianco! Ora tutti penseranno che ci siamo copiati l'uno dall'altro ...
Язык: Japanese [ja] :: 日本
テストの後、2人のクラスメートが集まります。お互いに:-まあ、あなたは何かを書きましたか? -いいえ、白紙をお渡ししました…-どうしましたか!白紙も渡しました!今、誰もが私たちがお互いからコピーしたと思うでしょう...
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Po teście spotykają się dwie koleżanki z klasy. Jeden do drugiego: - No, napisałeś coś? - Nie, wręczyłem czystą kartkę... - Co zrobiłeś! Zdałem też czystą kartkę! Teraz wszyscy pomyślą, że skopiowaliśmy od siebie ...
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Dois colegas se encontram após o teste. Um para o outro: - Bem, você escreveu algo? - Não, entreguei uma folha em branco ... - O que você fez! Também passei uma folha em branco! Agora todos vão pensar que copiamos um do outro ...
Язык: Spanish [es] :: Español
Dos compañeros se encuentran después de la prueba. Uno a otro: - Bueno, ¿escribiste algo? - No, le entregué una hoja en blanco ... - ¡Qué hiciste! ¡También pasé una hoja en blanco! Ahora todos pensarán que nos copiamos el uno al otro ...