Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Про студентов № 26185
Вернувшись в общежитие, студентка застает свою соседку по комнате всю в слезах.
- Что случилось, почему ты плачешь?
- Понимаешь, я написала письмо родителям с просьбой прислать мне денег на компьютер.
- Они тебе отказали, да?
- Хуже. Они прислали мне компьютер!
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
回到宿舍,学生发现她的室友泪流满面。
- 发生了什么事,你为什么哭?
- 你看,我给父母写了一封信,要求他们寄钱给我买一台电脑。
- 他们拒绝了你,对吧?
- 更差。他们寄给我一台电脑!
Язык: English [en] :: English
Returning to the dormitory, the student finds her roommate all in tears.
- What happened, why are you crying?
- You see, I wrote a letter to my parents asking them to send me money for a computer.
- They turned you down, right?
- Worse. They sent me a computer!
Язык: French [fr] :: Français
De retour au dortoir, l'étudiante retrouve sa colocataire toute en larmes.
- Que s'est-il passé, pourquoi pleures-tu ?
- Tu vois, j'ai écrit une lettre à mes parents leur demandant de m'envoyer de l'argent pour un ordinateur.
- Ils t'ont refusé, non ?
- Pire. Ils m'ont envoyé un ordinateur !
Язык: German [de] :: Deutsche
Als die Studentin in den Schlafsaal zurückkehrt, findet sie ihre Mitbewohnerin unter Tränen.
- Was ist passiert, warum weinst du?
- Sie sehen, ich habe meinen Eltern einen Brief geschrieben, in dem sie gebeten wurden, mir Geld für einen Computer zu schicken.
- Sie haben dich abgelehnt, richtig?
- Schlechter. Sie haben mir einen Computer geschickt!
Язык: Italian [it] :: Italiano
Di ritorno al dormitorio, la studentessa trova la sua coinquilina tutta in lacrime.
- Cos'è successo, perché piangi?
- Vedi, ho scritto una lettera ai miei genitori chiedendo loro di mandarmi dei soldi per un computer.
- Ti hanno rifiutato, vero?
- Peggio. Mi hanno mandato un computer!
Язык: Japanese [ja] :: 日本
寮に戻ると、学生はルームメイトが涙を流しているのを見つけます。
-どうしたの、なぜ泣いているの?
-ほら、私は両親に手紙を書いて、コンピューターのお金を送ってほしいと頼みました。
-彼らはあなたを断りましたね?
- 悪い。彼らは私にコンピューターを送ってくれました!
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Wracając do akademika, uczennica zastaje swoją współlokatorkę we łzach.
- Co się stało, dlaczego płaczesz?
- Widzisz, napisałem list do rodziców z prośbą o przesłanie mi pieniędzy na komputer.
- Odrzucili cię, prawda?
- Gorzej. Przysłali mi komputer!
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Voltando ao dormitório, a estudante encontra sua colega de quarto em lágrimas.
- O que aconteceu, por que você está chorando?
- Veja, escrevi uma carta aos meus pais pedindo-lhes que me enviassem dinheiro para comprar um computador.
- Eles rejeitaram você, certo?
- Pior. Eles me enviaram um computador!
Язык: Spanish [es] :: Español
Al regresar al dormitorio, la estudiante encuentra a su compañera de cuarto llorando.
- ¿Qué pasó, por qué lloras?
- Verás, escribí una carta a mis padres pidiéndoles que me enviaran dinero para una computadora.
- Te rechazaron, ¿verdad?
- Peor. ¡Me enviaron una computadora!